| Bu işi adilce çözmenin tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لجعله عادل هذه هى الطريقة الوحيدة لفعله |
| Sana gelebilmemin tek yolu bu şu anda | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة التى يمكننى ان آتيك بها |
| Geminin kontrollerinin kilidini açmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لفك التحكم بالسفينة |
| Kendi başına yapmak istiyordu ve bu ona engel olmanın tek yoluydu. | Open Subtitles | كانت تريد ان تنفصل بنفسها وكانت هذه هى الطريقة الوحيدة لمنعها |
| Seni takip etmemelerinin tek yoluydu. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لكى لا يبحثوا عنكى مرة أخرى |
| Biliyorum. Bak bende kötü hissediyorum. Belkide onların değişmelerinin tek yolu budur. | Open Subtitles | أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما |
| Gittikleri yere varmalarının tek yolu budur. | Open Subtitles | لأن هذه هى الطريقة الوحيدة حتى يذهبوا إلى حيث هم ذاهبين |
| Seni görebilmemin tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لمقابلتكِ. |
| tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة |
| Emmett'i başımızdan atmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | وثق بى هذه هى الطريقة الوحيدة التى بإمكانى بها أبعاد (إيميت) من طريقنا |
| Şu anda ülkeyi kurtarabilmemizin tek yolu bu Speed. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة التى بها نستطيع إنقاذ الدولة يا (سبيد) |
| - tek yolu bu. | Open Subtitles | - هذه هى الطريقة الوحيدة |
| Partnerine gerçek tutkuyu gösterebilmenin tek yolu budur. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة الوحيدة لإظهار العاطفة لشريكك |