| Yukarıya iletmemi istediğin mesaj bu. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة التي تريد مني إيصالها للأعلى؟ |
| Bu üçüncü mesaj. Bu çocuk nerede? | Open Subtitles | هذه هي الرسالة الثالثة أين ذلك الفتى بحق الجحيم؟ |
| Göndermeniz gereken mesaj bu olmalıydı. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة التي يجب أن ترسل |
| İşte mektup. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة |
| İşte mektup. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة |
| Pekâlâ mesaj bu. Ve lütfen cimrilik yap- "Sinir gazı" mı? | Open Subtitles | هذه هي الرسالة و رجاءً لا تبخل بـ ... |
| Evet, evet. mesaj bu. Teşekkürler. | Open Subtitles | نعم، هذه هي الرسالة شكراً |
| Geri çekilin. mesaj bu. | Open Subtitles | تراجعي هذه هي الرسالة |
| Noel Baba, mesaj bu, efendim. Umarım gerçeksindir. | Open Subtitles | سيدي (سانتا) هذه هي الرسالة اتمنى ان تكون المقصود |
| Tek mesaj bu mu? | Open Subtitles | هذه هي الرسالة بأكملها؟ |
| (Alkış) MG: İşte arkadaşlar 2011'de o barda farkına vardığım mesaj bu: Geleceğin bilgisayarları bu ekranların içinde kilitli kalmayacak. | TED | (تصفيق) (ميرون غريبيتز): هذه هي الرسالة التي اكتشفت في تلك الحانة في 2011. مستقبل الحواسيب ليس موجودا في أحد هذه الشاشات. |
| mesaj bu. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة |
| mesaj bu. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة |