| kaçtın. Seni eve kadar takip ettim. Oh. | Open Subtitles | لقد هربتى وانا تبعتكِ للمنزل انتِ لا تمانعين, اليس كذلك؟ |
| Sen kendi düğününden kaçtın ... ve bu ikisini kurtarmak için tam da zamanında ortaya çıktın yani? | Open Subtitles | لقد هربتى من زفافك وبطريقة سحرية قد ظهرتى فى الوقت المناسب فقط لإنقاذ هاذين الإثنين ؟ |
| Peki nasıl oldu da, düğününden kaçtın? | Open Subtitles | إذن، لماذا هربتى من حفل زفافك؟ |
| Tamam, kaçtığın şu hafta sonundan konuşalım. | Open Subtitles | حسنا, فلنتحدث عن عطلة نهاية الاسبوع التى هربتى فيها |
| Üzgünüm. Seni kaçtığın için suçlamamalıydım. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا لا ألومك لأنكى هربتى |
| Demek kuşlardan kaçtın! | Open Subtitles | اذن .. هربتى من الطيور |
| - Bence zaten yaptık. - O beni gerçekten seviyor Ryan. - Ondan uzaklaşmak için Newport'a kaçtın. | Open Subtitles | . (انه يحبنى حقاً ، (رايان . أنتى هربتى للإبتعاد عنه |
| O halde ne demeye kaçtın? | Open Subtitles | إذن ، لماذا هربتى ؟ |
| - kaçtın sanmıştık. - Kaçmam. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أنك هربتى - انا لا أهرب - |
| Newport'a kaçtın. Ondan uzaklaştın | Open Subtitles | . أنتى هربتى من (نيوبورت) لتبتعدى عنه |
| Jesse, sen savaştan mı kaçtın? | Open Subtitles | هل هربتى من الحرب "جيسى"؟ |
| kaçtın mı? | Open Subtitles | هربتى ؟ |
| Ne halt etmeye kaçtın? | Open Subtitles | لماذا هربتى ؟ |
| -Nasıl kaçtın? | Open Subtitles | كيف هربتى ؟ |
| - Neden kaçtın? | Open Subtitles | لماذا هربتى ؟ |
| İlki. Beraber kaçtığın. | Open Subtitles | الأول الذى هربتى معه |