| Olması gereken bu ve seçim tamamlanınca o da cumhuriyetçiler gibi konuşacak Sarah Palin, artık bir önemi yok | Open Subtitles | هكذا يجب ان يتم الامر في أي انتخابات رئاسية منذ فجر الجمهورية |
| Ama o "Böyle söylemenize üzüldüm, ama olması gereken bu" diyordu. | Open Subtitles | \u200fوقال، "يؤسفني أن هذا شعوركم، \u200fلكن هكذا يجب أن تكون الأمور." |
| Sean, bunu duymak senin için zor olacak, çünkü o senin annen fakat doğrusu şu ki, olması gereken bu. | Open Subtitles | شون, سيكون صعبا جدا عليك سماعه لانها امك, لكن الحقيقة هي... هكذا يجب ان تكون عليه. |
| İşte böyle giyinmelisiniz, hanımlar. | Open Subtitles | هكذا يجب أن ترتدون أيها السيدات |
| İyi. İşte böyle söyleyeceksiniz. | Open Subtitles | جيد هكذا يجب أن تكون |
| Bunu görüyor musun? Olması gereken bu, dostum. | Open Subtitles | اترى هذا هكذا يجب ان يكون , صديقي |
| Asıl olman gereken bu. | Open Subtitles | هكذا يجب أن تكوني |
| Olması gereken bu, bence. | Open Subtitles | هكذا يجب ان يكون , كما اعتقد |
| Yani olması gereken bu mu? | Open Subtitles | لذا، هكذا يجب أن يكون؟ |
| Evet olması gereken bu. | Open Subtitles | نعم، هكذا يجب أن يكون |
| Olması gereken bu. | Open Subtitles | هكذا يجب أن تسير الأمور |
| Olması da gereken bu zaten. | Open Subtitles | هكذا يجب أن تسير الأمور |
| Olması gereken bu. | Open Subtitles | بل هكذا يجب أن يحدث |
| - Olması gereken bu. | Open Subtitles | - هكذا يجب أن يكون الوضع |
| - Evet, olması gereken bu. | Open Subtitles | -أجل, هكذا يجب ان تكون الأمور |
| İnsan olmak işte böyle bir şey. | Open Subtitles | هكذا يجب أن يكون الإنسان |
| İşte böyle vurulur! | Open Subtitles | هكذا يجب أن تضرب |
| İşte böyle görmeli insanlar bizi. | Open Subtitles | هكذا يجب أن يرانا الناس |