"هلا قرأت" - Translation from Arabic to Turkish

    • okur musunuz
        
    • okuyabilir misin
        
    • okuyabilir misiniz
        
    Sir Wilfrid, şimdi sözü geçen mektubu okur musunuz lütfen? Bu şekilde jüri de duymuş olur. Open Subtitles سير ويلفريد ، هلا قرأت لنا الرسالة حتى تعرف هيئة المحلفين محتواها ؟
    Mart 1933 tarihli gazeteden ilgili yemini okur musunuz? Open Subtitles هلا قرأت القَسم من الجريدة الرسمية القانونية للرايخ، مـارس 1933؟
    - Yanınızdaki adamın tuttuğu pankartı okur musunuz bize? Open Subtitles هلا قرأت لنا الافتة التي يحملها ذلك الرجل بجانبك؟
    - Anne bana bir hikaye okuyabilir misin? Open Subtitles -ماما ، هلا قرأت لي قصة؟
    Bunu okuyabilir misin? Open Subtitles هلا قرأت هذا؟
    Arka tarafta yazanı okuyabilir misiniz? Open Subtitles هلا قرأت المكتوب بالظهر فضلاً؟
    Sağ üst köşedeki tarih ve saati okur musunuz? Open Subtitles هلا قرأت ختم الوقت و التاريخ الموجود في الركن الأيمن
    Şimdi de, ödeme noktasından geçmekte olan aracın plakasını okur musunuz? Open Subtitles هلا قرأت اللوحات المعدنيه للسياره التي تمر من المعبر
    Sayfanın altındaki kendi el yazınızla yazılmış görüşlerinizi okur musunuz, lütfen? Open Subtitles هلا قرأت ملحوظاتك بأسفل الصفحة من فضلك؟
    Şu ismi bir daha okur musunuz? Danvers mı dediniz? Open Subtitles هلا قرأت ذلك الأسم ثانية ؟
    Şu ismi bir daha okur musunuz? Open Subtitles هلا قرأت ذلك الأسم ثانية ؟
    Şunu okur musunuz lütfen? Open Subtitles هلا قرأت هذا ، لو سمحت؟
    Sadece satırı okur musunuz, lütfen? Open Subtitles هلا قرأت السطور وحسب، فضلاً؟
    Bizim için okur musunuz, Bayan Kelly. Open Subtitles هلا قرأت لنا مس كيلي
    Bay Hightower, Şunu Jüriye okur musunuz lütfen? Open Subtitles سيد "هايتاور" هلا قرأت هذا للمحلفين؟
    Bay Hightower, Şunu Jüriye okur musunuz lütfen? Open Subtitles سيد "هايتاور" هلا قرأت هذا للمحلفين؟
    Dr. Pierce, lütfen özet kısmını okuyabilir misiniz? Open Subtitles دكــتور "بيرس"، هلا قرأت رجــاء الجزء المظلل ؟
    Çabuk olun. Fotoğrafın altındaki yazıyı okuyabilir misiniz lütfen? Open Subtitles هلا قرأت الكتابة تحت الصورة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more