"هل أطلقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullandın mı
        
    • vurdun mu
        
    • mi vurdun
        
    • atmış mıydın
        
    • ateş ettin mi
        
    • sen mi
        
    - Silah kullandın mı? Open Subtitles منذ فترة التدريب الأساسى يا سيّدي هل أطلقت نيران بسلاح قبل ذلك في تدريب أساسيّ؟
    Hey Phil. Daha önce hiç silah kullandın mı? Open Subtitles مرحبا فيل هل أطلقت النار من سلاح من قبل
    Nasılsın?' ve insanlardan aldığım tek soru şuydu: 'Birini vurdun mu?' TED والأسئلة التي طروحها علي كانت فقط، "هل أطلقت النار على أحد؟"
    Hangi liseden mezun olduğunu sordum diye mi vurdun beni? Open Subtitles كل ما فعلته أني سألتك عن مدرستك الثانوية، هل أطلقت عليّ لهذا السبب؟
    - Daha önce ok atmış mıydın? Open Subtitles هل أطلقت سهماً من قبل ؟
    Onunla yağmurda hiç ateş ettin mi? Open Subtitles هل أطلقت بها في المطر؟
    Bu şeyi sen mi patlattın, kendi mi patladı? Open Subtitles هل أطلقت ذلك الشيء أم أنه انطلق من تلقاء نفسه؟
    Daha önce hiç tüfek kullandın mı? Open Subtitles هل أطلقت بسلاح من قبل؟
    Dur bakalım. Önceden silah kullandın mı hiç? Open Subtitles -مهلاً، مهلاً، هل أطلقت ناراً من قبل؟
    Daha önce silah kullandın mı? Open Subtitles هل أطلقت بسلاح من قبل؟
    - Sen hiç insan vurdun mu, baba? Open Subtitles هل أطلقت النار على أيّ أحدٍ قط يا والدي؟
    Bunları vurdun mu yoksa, zekice tuzaklarınla mı yakaladın? Open Subtitles هل أطلقت على هذه الحيوانات، أمأنكنصبتلهم فخّاً.. بفِطنتك الرائعة؟ ..
    Çok uzun süredir tanıdığın birini vurdun mu hiç? Open Subtitles هل أطلقت النار على شخص تعرفه منذ فترة طويلة؟
    gerçekten müvekkilinin annesini mi vurdun? Open Subtitles هل أطلقت النار حقاً على والدة موكلك؟
    Onu ilk sen mi vurdun, yoksa o mu seni vurdu? Open Subtitles هل أطلقت النار أولاً أم هو فعل ذلك؟
    Onu sen mi vurdun? Open Subtitles هل أطلقت النار عليه؟
    - Daha önce ok atmış mıydın Sam? Open Subtitles هل أطلقت سهماً من قبل يا (سام)؟
    Yani ateş ettin mi? Open Subtitles إذن هل أطلقت النار؟
    Onlara ateş ettin mi? Open Subtitles ...هل أطلقت النار عليهم حقا أو
    Hiçbir şey! Onu ateş ettin mi? Open Subtitles لا شيء، هل أطلقت عليها؟
    Druid kızı kafesten sen mi çıkardın? Open Subtitles هل أطلقت سراح الفتاة الكاهنة من القفص ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more