| Onun içinde büyüyen şey hakkında endişelenen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة القلقة من الشيء الذي ينمو بداخلها ؟ |
| Onun seksi olmadığını düşünen tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي لا تعتقد أنّها مثيرة؟ |
| Dün gece olanların garip olduğunu düşünen sadece ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تظن أن الليلة الماضية كانت غريبة جدا ؟ |
| Mariachi duyan sadece ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تسمع موسيقى المرياشي؟ |
| Erkeklerle kadınların sadece arkadaş olamayacaklarını düşünen tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين |
| Burada tam bir reddediş içinde olmayan... ..tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة هنا التي ليست بوضع المرفوضا كليا |
| Bunun kötü bir fikir olduğunu düşünen bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تفكر بأنها فكرة سيئة؟ |
| Başka bir şey düşünmemiz gerektiğini düşünen bir ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي لديها الأفكار الثانية؟ |
| Bu utanç verici düğünün saçmalık olduğunu düşünen tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تعتقد أن هذا الزواج المتسرع هو أمر جنوني ؟ |
| "Çok erken" diye düşünen bir tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تَظٌن هذا مٌتعجلاً ؟ |
| Bu kralın çırılçıplak olduğunu gören tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ترى أن هذا الإمبراطور عاجز؟ |
| Seksek oynamak, kurabiye pişirmek ve Siyaset Meydanı'nı izlemek isteyen tek ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تريد أن تلعب لعبة المربعات... و صنع الكعك و مشاهدة فريق ماكلولين؟ |
| Bunu düşünen tek ben miyim gerçekten? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تفكر في هذا؟ |
| Obama'nın nasıl hapşırılır basın toplantısını gören bir tek ben miyim? Lemon Hanım, NBC spor salonu bunları size göndermiş. | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي شاهدت المؤتمر الصحفي لأوباما عن العطس؟ آنسة "ليمون" النادي الرياضي أرسل لك هذه |
| Buna şoke olan sadece ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة المصدومة من هذا النبأ؟ |
| Affedersin, Pincus işini batırdıktan sonra Marty'nin neden hâlâ onunla konuştuğunu anlamayan sadece ben miyim? | Open Subtitles | الآن فهمتي. آسفة، هل أنا الوحيدة التي لا تفهم لماذا لا يزال (مارتي) يتحدث معها |
| Tatillerin nasıl kutlanacağını bilen tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تعرف كيف تحتفل بالعيد؟ |
| Bu yatakta bir şeyleri unutması gereken tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التى على هذا الفراش عليها شىء أن تنساه ؟ |
| Bunun yanlış alarm olduğunu uman tek kişi ben miyim hâlâ? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ما زالت تأمل أن يكون هذا إنذار خاطئ؟ |
| Kaçmamın bedelini o manyağın anneme ödettiğini tek ben mi düşünüyorum? | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا بشأن أمي هل أنا الوحيدة التي تظن أن ذلك المخبول جاء في أثرها لأني هربت منه؟ |
| Artık panini ekmeğinden sıkılmış bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تركت خبز البانيني؟ |
| Bu evi temelli terk edeceğimizi dert etmiş bir ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التى تآبه بأننا سنغادر هذا المنزل للأبد؟ |