"هل احتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerek var mı
        
    • ihtiyacım var mı
        
    • gerekiyor mu
        
    • mi sürmem lazım
        
    • ihtiyacım mı var
        
    On saatlik bir anlaşmam olduğunu ve fazla mesai yapmayacağımı hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟
    Bunu belgelemenin önemli olabileceğini tekrar anlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج ان أشير مرة أخري ان هذا التوثيق قد يكون مهماً
    Bir ant içtiğini hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج لأنْ أُذكركَ بانّكَ قطعتَ لي عهداً ؟
    Gözleme severim. Onun için süte ihtiyacım var mı? Open Subtitles احبّ فطائر البانكيك هل احتاج حليب لذلك ؟
    Onlarla konuşmam gerekiyor mu? Open Subtitles هل احتاج إلى مخاطبتهم؟
    Sözümü dinlemen için sandalyemi üzerine mi sürmem lazım? Open Subtitles هل احتاج الى دهسك بكرسيي لتطيعيني ؟ ؟
    Çocuklarımı nasıl yetiştireceğimi duymaya ihtiyacım mı var benim? Open Subtitles وهل احتاج الى احد كى يخبرنى كيف اربى اولادى ؟ هل احتاج ؟ مممممم!
    Onlar hakkında düşündüklerimi açıklamama gerek var mı? Open Subtitles و هل احتاج حقا ان اصف لك كيف اشعر تجاههم؟
    Sana Olivia'nın Beyaz Saray'a dönmesinin ne kadar tehlikeli olduğunu izah etmeme gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج ان اشرح لك كيف يمكن ان يكون خطرا رجوع اوليفيا على البيت الابيض?
    Yalnızca eldiven giymeme gerek var mı bilmek istiyorum Open Subtitles اريد معرفة هل احتاج لبس قفازات ام لا
    Menudo hadisesini hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج لاذكرك بحادثة مينيودو ؟ ?
    Anlamını hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج ان اذكرك ما معني ذلك؟
    Kendimi tanıtmama gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج لتقديم نفسى ؟
    Sendika temsilcime gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج الى ممثل لنقابتي؟
    Başka bir şey dememe gerek var mı? Open Subtitles هل احتاج لقول المزيد ؟
    Onun gibi birisine vurmak için sebebe ihtiyacım var mı? Open Subtitles هل احتاج الى سبب لكى اضرب شخص مثله؟
    Biraz cesaretlendirilmeye ihtiyacım var mı? Open Subtitles هل احتاج الى القليل من التشجيع ؟
    Avukata ihtiyacım var mı? Open Subtitles هل احتاج إلى محامي؟
    Üstü açık arabaların Boston'da 8 ay boyunca ne kadar kullanışsız olduğunu hatırlatmam gerekiyor mu? Open Subtitles هل احتاج لإذكرك كم ستكون السيارة المكشوفة غير عملية في (بوسطن) خلال ثماني أشهر في السنة؟
    Sözümü dinlemen için sandalyemi üzerine mi sürmem lazım? Open Subtitles هل احتاج الى دهسك بكرسيي لكي تطيعيني ؟
    Buna ihtiyacım mı var? Open Subtitles هل احتاج هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more