"هل اي" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mı
        
    İçinizde gece yarısı çişe kalkan var mı? Open Subtitles هل اي واحد منكم يستيقظ في منتصف الليل ليتبول؟
    Hareket etmeden önce, bir şey söyleyecek olan var mı? Open Subtitles هل اي احد لديه راي في هذا الشان قبل ان نتراس هذا الموضوع؟
    Bu adamlardan tanıdık gelen var mı? Open Subtitles هل اي من هؤلاء الرجال يبدو مالوافا لكي ؟
    Bu çiftin evlenmemesi için haklı bir nedeni ya da manisi olan var mı? Open Subtitles هل اي شخص يعرف اي سبب او عائق يمنع من ان يتم الزواج؟
    Bay Travis'i tanıyanınız var mı? Open Subtitles هل اي منكم يعرف السيد ترافيس ؟
    Marinov'un adamları arasında konuşacak durumda olan var mı? Open Subtitles هل اي من رجال "مارينوف" في حاله يمكنه فيها الحديث؟
    Katılımcıların içerisinde sabıka kaydı olan var mı? Open Subtitles هل اي من اللاعبين لديه سجل إجرامي؟
    Çocuklardan birinin koklear implantı var mı? Open Subtitles هل اي من الاولاد لديه زرع قوقعي؟
    "Hanımlar, memnun olduğunuz bir şey var mı?" Open Subtitles ويقول "ايتها السيدات هل اي شيئ على ما يرام"
    - İfade vermeye yanaşan var mı? Open Subtitles هل اي منهم مستعد للتصريح بهذا؟
    Benim için başka sorusu olan var mı? Open Subtitles هل اي حد له اسئلة لي؟
    - Gerçek olan bir şey var mı? Open Subtitles هل اي شي من هذا حقيقي؟
    Tanıdık gelen bir şey var mı? Open Subtitles هل اي شيء يبدو مألوفا؟
    Başka bir içecek isteyen var mı? Open Subtitles هل اي احد يريد مشروب اخر
    - Çeyrekliği olan var mı? - Hayır. Open Subtitles هل اي احد لديه نقود معدنية ؟
    Kendini güvende hisseden var mı? Open Subtitles هل اي احد منكم في امان ؟
    Hoşunuza giden var mı? Open Subtitles هل اي من هذا ينفع لك؟
    Tamam. Şu an Inari'nin nerede olduğunu bilen var mı? Open Subtitles حسنا, هل اي منكنّ تعلم اين (إناريا) حاليا؟
    Burada gerçekten Regina'yı tanıyan birisi var mı? Open Subtitles هل اي احد هنا يعرف ريجينا?
    Bu dergiyi okuyan var mı? Open Subtitles هل اي احد قرأ هذه المجلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more