| Tatlım, kardeşine öğle yemeği ayarlayabilir misin lütfen? | Open Subtitles | يا عزيزتي، هل بوسعكِ إعداد بعض الغداء من أجل أخيكِ، من فضلكِ؟ |
| Ona sakinleştirici bir siren şarkısı söyler misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أن تغنين له أغنية صافرة الإنذار؟ |
| Beni aynı anda kızdıracak ve mutlu edecek bir şey söyleyebilir misin? | Open Subtitles | عزيزتيّ، هل بوسعكِ أن تخبريني شيئاً يجعلنيّ أشعر بالغضب و السّعادة في نفس الوقت؟ |
| Sonuçta okulda ne öğreniyordum ki? Yani, Beni antropolog olarak düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | أعني، هل بوسعكِ أن تُخاليني عالمة بعلم الأنسان؟ |
| Bilinçli olduğunu bize kanıtlayabilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ الإثبات بإنّكِ في الإدراك الذاتي؟ |
| Tünellere inip silahların saklandığı yeri bulabilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ الذهاب للأنفاق و تجدي مخبأ الأسلحة خاصتنا ؟ |
| En azından bunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ على الأقل إخباري بذلك؟ |
| Anne babanla olan ilişkinden bahsedebilir misin bana? | Open Subtitles | هل بوسعكِ إخباري عن علاقتكِ بوالديكِ؟ |
| - Fakat hâlâ çok bulanıksın. - Ayağa kalkabilir misin? | Open Subtitles | ولكن صورتكَ لازالت مشوشة - هل بوسعكِ الوقوف ؟ |
| Eyerleri çıkarabilir misin Boo? Yarım günlük bir iş için fena sayılmaz değil mi baba? | Open Subtitles | هل بوسعكِ خلع تلكَ "السروج يا "بو هذا ليس بغنيمةٍ سيئة لنصف يومٍ من العمل يا أبي |
| Meşaleyi bu tarafa getirir misin lütfen? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أنْ تجلبي المشعل هنا ؟ |
| Bu gece dışarı kaçabilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ التسلل و الخروج الليلة ؟ |
| Bana salata soslarından birini hazırlayabilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أنْ تصنعي لي بعض السلطة ؟ |
| Ağzını açabilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أن تفتحين فمكِ من أجلي؟ |
| Bize biraz bal getirir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أن تجلبين لنا بعض العسل؟ |
| Benim için "Mutlu Yıllar" şarkısı söyler misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أن تغنين ليّ أغنية "عيد ميلاد سعيد"؟ |
| Beni buralarda indirebilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أنّ تُنزليني؟ |
| Ayrıca tatlım, babanın plajda güneşlendiğini hayal edebiliyor musun cidden? | Open Subtitles | يا عزيزتي.. هل بوسعكِ أن تتخيلي والدكِ المسن جالساً على شاطىءٍ ما ؟ |
| Birisinin onu terk ettiğine inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل بوسعكِ أن تتخيلي إن أحداً ما تخلى عنه ؟ |