| -Fransızca biliyorsunuz. -Hindu'ca biliyor musunuz? | Open Subtitles | أنت تتحدث الفرنسية - هل تتحدثين الهندية ؟ |
| -Teşekkürler. -Fransızca biliyorsunuz. -Hinduca biliyor musunuz? | Open Subtitles | أنت تتحدث الفرنسية - هل تتحدثين الهندية ؟ |
| İsrail'in Hamas'a karşı denizden başlattığı ablukadan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن الحصار المبرر لإسرائيل ضد حماس؟ |
| Büyüklerine karşı böyle saygısızca mı konuşuyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين إلى جميع الشيوخ بقلة الإحترام هذه ؟ |
| Onunla konuşuyor musun? Seninle konuşuyor mu? | Open Subtitles | هل تتحدثين معها ام هى التى تتحدث معكى ؟ |
| Bana mı dedin? | Open Subtitles | هل تتحدثين إلي ؟ |
| Dilimizi konuşabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتحدثين لغتي ؟ هل دفعتِ رسوم التأمين ؟ |
| Merhaba, İngilizce konuşabiliyor musunuz? | Open Subtitles | مرحباً، هل تتحدثين الانكليزية؟ |
| - İngilizce biliyor musunuz? | Open Subtitles | ـ هل تتحدثين الإنجليزية؟ ـ أجل |
| - İngilizce biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتحدثين الإنجليزية؟ قليـلاً |
| İngilizce biliyor musunuz? | Open Subtitles | أهلاً بك سيدتي هل تتحدثين الإنجليزية؟ |
| Kızların voleybol turnuvasından mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن بطولة الكرة الطائرة النسائية؟ |
| Bizi oradan çıkardan zekâmdan mı bahsediyorsun yoksa elimi senin şeyine vurmamdaki ustalıktan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن مهارتي لكن عذر خروجنا من هناك معا أم عن مهارتي لكن بالتحديد |
| Güven fonunu kaybetmekten mi yoksa Hindistan'da yaşamaktan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن خسارة تمويلك أو عن العيش في "الهند"؟ |
| Ben ve FBI hakkında mı konuşuyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين عني و عن مكتب المباحث الفيدرالية الآن؟ |
| Sen, yüzeyden gelen, gerçek hakkında mı konuşuyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين بصورة سطحية حول الحقيقة؟ |
| İngilizce konuşuyor musun? | Open Subtitles | السلام عليكم هل تتحدثين الانجليزية؟ |
| Özür dilerim, bana mı dedin? | Open Subtitles | معذرة,هل تتحدثين معي؟ |
| - Boşver. - Onların dilini konuşabiliyor musun? | Open Subtitles | لايهم, هل تتحدثين لغة اخرى ؟ |
| İngilizce konuşabiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتحدثين الانكليزية ؟ |
| Salon'da olanı mı diyorsun, yoksa dün geceyi mi? | Open Subtitles | هل تتحدثين عمّا حدثَ في صالة العرض، أم ما حدث بالبارحة؟ |
| Annesiyle konuştun mu? | Open Subtitles | هل تتحدثين لوالدته؟ |
| Dengesiz bir ruh hastasıyla konuşur musun? | Open Subtitles | هل تتحدثين لغة المختليين عقلياً؟ |
| Fransızca da mı biliyorsun ? | Open Subtitles | إذا، هل تتحدثين الفرنسية؟ |
| Bana mı söylüyorsun yoksa Facebook'a ileti mi yazıyorsun? | Open Subtitles | هل تتحدثين معي ام أنك تكتبين تعليقا على الفيسبوك؟ |
| Peter hakkında mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن بيتر؟ |
| O buraya geldiğinde, kaza hakkında konuşuyor musunuz ? | Open Subtitles | عندما يأتي هنا، هل تتحدثين معه عن الحادث؟ |
| -Benden mi kardeşimden mi bahsediyoruz ? . | Open Subtitles | هل تتحدثين عن شقيقي أم تتحدثين عني؟ |