| Bunları çiğnersen... ki sen bunu yapacak adamsın... o zaman rüzgar bizi oradan oraya savururken ayakta durabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | وأنت قادر على هذا, هل تعتقد حقاً أنك ستصمد فى وجه الريح العاتية التى ستهُبّ عندئذ؟ | 
| Odama biri girse fark etmeyeceğimi mi sanıyorsun gerçekten? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هناك شخص في غرفتي وأنا لا أعلم عنه | 
| Tüm Amerika'yı yönetecek erdemin sende olduğuna gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ بمقدورك إمتلاك الإستقامة لتسيطر على الأمركيتين ؟ | 
| Arabaların memleketin görünümünü değiştireceklerine gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنها ستغير وجه الأرض ؟ | 
| Onu öylece terk edebileceğimi gerçekten düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن بإمكاني تركه بهذه البساطة؟ | 
| İki cinayetin sebebi de bir kitap mı sence? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سبب الوفاة في كلا الجريمتين؟ | 
| Sen gerçekten, her katılmayı teklif edeni kabul ettiğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أني سأقبل الانظمام الى اي احد يطلب ذلك؟ | 
| - Filoya dönebileceğimize cidden inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه يمكننا العودة للأسطول؟ بلى أعتقد | 
| Müfettiş, Lupin'in öldüğüne gerçekten inanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن لوبين قد مات أمام عينيك؟ | 
| Bu gezegende rahat rahat dolaşmana gerçekten izin vereceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنني سأعيش بحرية حول الكوكب؟ | 
| Gerçekten bunun bir parçası olmak istediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أني أرغب بأن أكون جزء من هذا بعد الأن؟ | 
| Bu kadının eksikliğini hissetmeyecekler mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنه لن يكون هناك من يفتقد هذه المرأة؟ | 
| Onunla bir şansın olduğuna gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن لديك فرصة معها؟ | 
| Hartland'ın iyiliği için burada olduklarına gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انهم هنا من اجل صالح "هارت لاند"؟ | 
| Jamie'nin benden farklı bir şey yapacağını gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً سيكون مختلف عني بأفعاله؟ | 
| Gerçekten bir etkisi olacağını düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنها سيكون لها تأثير .. ؟ إنه سبيلنا الأخير , سيد | 
| Cidden annenin birinin canını yakabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان امك يمكن ان تؤذي احداً ؟ | 
| -Shark'a yani- sonra sürekli hasta olmaktan yakınman gibi. Gerçekten arada bir ilişki var mı sence? | Open Subtitles | ثم تتساءل لماذا أنت مريض طوال الوقت هل تعتقد حقاً أن هناك علاقة؟ | 
| Gerçekten bu insanlardan birisinin onu takip ettiğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن واحداً من هؤلاء الأشخاص سعى خلفه؟ | 
| Bu sivillerin onları durduracağına cidden inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان هؤلاء المدنيين قادرون على إيقافهم ؟ | 
| Karınızın yakut yüzüğünün çalındığına gerçekten inanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ خاتم زوجتك الياقوتي قد سُرق؟ | 
| Gerçekten senin onu alıp götürmene izin vereceğimim mi düşündün? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً انني سوف اسمح لك أن تأخذها بعيدأ عني ؟ | 
| Bütün bu süre, bütün bu olanların bir çeşit sanal gerçeklik olabileceğine inanacak kadar salak olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أني بهذا الغباء أنني أصدق كل هذا طوال الوقت كنت أعيش في نوع من العالم الافتراضي؟ |