"هل حاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalıştı mı
        
    • mı çalıştı
        
    • çalışmadı mı
        
    • geçti mi
        
    • kalktı mı
        
    • çalışmış mı
        
    • mi çalışmış
        
    • çalıştılar mı
        
    • denedi mi
        
    Johnny Blaze sizinle hiç iletişim kurmaya çalıştı mı, bayan? Open Subtitles هل حاول جوني بليز الإتصال بك بأي شكل يا سيدتي؟
    İhtiyar kurt Melchett, meyve kasesinin gerisinde öpücük almaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول ميلشيت الحيوان تقبيلك خلف كأس الفواكه؟
    İnfaz sırasında size dokunmaya, sizi tutmaya çalıştı mı? Evet. Open Subtitles وفي وقت تنفيذ الاعدام , هل حاول ان يتصل بك او يقترب منك او يلمسك ؟
    Biri seni kaçırmaya, zorla minibüse sokmaya mı çalıştı? Open Subtitles هل حاول شخص ما اختطافك وجرّك إلى شاحنة ؟
    Adam seni ağaçtan sarkıtıp, beysbol sopasıyla vurmaya çalışmadı mı? Open Subtitles هل حاول ربطك في شجرة وضربك بمضرب كرة ؟
    Hapisteyken sizinle hiç bağlantı kurmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول أن يتصل بك مطلقا عندما كان في السجن؟
    Yanınıza geldiğinde kavga çıkarmaya çalıştı mı? Open Subtitles أنت، هل حاول إفتعال صراع معك في قاعة الفريق؟
    Sana fiziksel şiddet uyguladı mı, sana dokunmaya çalıştı mı? Birazcık kolumu sıktı. Open Subtitles هل صدر منه أي ايحاء جسدي هل حاول أن يلمسكي في أي مكان ؟
    Son iki yıl içerisinde sizinle iletişime geçmeye çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول الإتصال بك على مدار العامين الماضيين؟
    Stan seni hiç durdurmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول ستان أن يوقفك في أي وقت؟
    Kardeşiniz nişanı bozması için kızı ikna etmeye çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول شقيقكِ اقناعها بفسخ الخطبة؟
    Birileri bunu tamir etmeye çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول أحدهم إصلاح هذا الشيء؟
    Babama ulaşmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول الوصول إلى أبي؟ أُنظر إلى.
    Senden hiç faydalanmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول أبداً في أي وقت أن يستغلك؟
    Kocan ne durumda, seni memnun etmeye çalıştı mı? Open Subtitles ماذا عن زوجك هل حاول من قبل ان يتركك ؟
    Gazeteci adam kendini savunmaya çalıştı mı? Open Subtitles هل حاول رجل الأنباء الدفاع عن نفسه ؟
    Seninle seks yapmaya mı çalıştı? Open Subtitles هل حاول ممارسه الجنس في مدينتك؟
    Kaçmaya mı çalıştı? Open Subtitles هل حاول الهروب.
    Ne yaniVaughn sana ulaşmaya çalışmadı mı? Open Subtitles هل حاول فون الوصول إليك؟
    Sizinle temasa geçti mi, geçmedi mi? Open Subtitles هل حاول الإتصال بك أم لا؟
    Yine sana sarkmaya kalktı mı? Open Subtitles هل حاول أنّ يضع يده عليكِ مرة أخرى ؟
    Ödeme yaptığı adama ulaşmaya çalışmış mı? Open Subtitles الرجل الذي دفع له هل حاول التواصل معه؟
    Biri Jamal amcamı öldürmeye mi çalışmış? Open Subtitles -لحظة. هل حاول أحدهم قتل عمي (جمال)؟
    Komşular burada neler olduğunu anlamaya çalıştılar mı? Open Subtitles هل حاول الجيران معرفة ما يحدث بداخل ؟
    - Kimse alt-kanal uydu-haberleşmesini denedi mi? Open Subtitles هل حاول أحد من قناة الاتصال الفرعية من خلال القمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more