| Yaşlı adam saat 12.10'da çocuğu kaçarken gördü mü, görmedi mi? | Open Subtitles | هل رأى الرجل العجوزِ الابن يخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ |
| İçinizdeki kedilerden herhangi biri, dün buralarda iki ırkçı tip gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أحدا منكم أيها القطط رجلان من الحمر الامريكيين قد مروا بهذه المنطقة بالأمس؟ |
| Herhangi biri kadını trene binerken bizzat görmüş mü? | Open Subtitles | هل رأى أحد بالفعل الزوجة وهى تركب القطار ؟ |
| Herhangi biri kadını trene binerken bizzat görmüş mü? Şunu söylemek zorundayım ki; | Open Subtitles | هل رأى أحد بالفعل الزوجة وهى تركب القطار ؟ |
| Kabinde uçarken gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم الزنبور و هو يحوم حول المقصورة ؟ |
| Yüzünde küçümseyici bir ifade olan gözlüklü, son derece çirkin bir adam gören oldu mu acaba? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصا بنظارات ذو تعبير أبله على وجهه ؟ |
| Bu iri adamın, küçük adamın kıçını, koca ayıyı boğarak kurtardığı videoyu gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم ذلك الفيديو الذي كان فيه الرجل الكبير الذي خنق الدب لإنقاذ أحدهم ؟ |
| Yeni duvarımı herkes gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى الجميع لوحتى الجدارية ؟ |
| Aranızda kimse... Alex'i uyuşturucu kullanırken gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أي منكم أليكس وهو يتعاطى؟ |
| Şimdiye kadar kimse hiç şirketten birilerini gördü mü? | Open Subtitles | هل رأى أيّ أيّكم قط أيّ أحد من الشركة؟ |
| İçinizden biri gözlüğümü gördü mü? | Open Subtitles | تعلمون ماذا، هل رأى أحدكم نظاراتيّ؟ |
| Peki bu bahsettiğiniz büyücü, Kase'yi görmüş mü? | Open Subtitles | و هذا الساحر الذى تتكلّم عنه هل رأى الكأس المقدّسة ؟ |
| - ...ve yakında yine güvende olacağını. - Profesör Wu onunla kimin konuştuğunu görmüş mü? | Open Subtitles | و انه قريباً سيكون بأمان ثانيهً هل يمكنك سؤال الأستاذ هل رأى من يتحدث اليه ؟ |
| Kocanız uzaydayken, hiç Tanrı'yı görmüş mü? | Open Subtitles | عندما كان زوجك في الفضاء هل رأى الله ؟ |
| Bir şey görmüş mü, görmemiş mi? | Open Subtitles | هذا لا بأس به هل رأى شيء أو لا؟ |
| Oğlumu arıyorum. Kırmızı mayolu bir çocuk gördünüz mü? | Open Subtitles | أبحث عن إبني هل رأى أحداً ولدا يرتدي بدلة سباحة حمراء؟ |
| Rahatsız etmek istemezdim, ama köpeğimi gördünüz mü? | Open Subtitles | اكره المقاطعة هل رأى احد منكم كلبي جنيفير؟ |
| Öncelikle, herhangi biriniz Kendall'ı uyuşturucu kullanırken gördünüz mü? | Open Subtitles | أولا.. هل رأى أحدكم كندال قط تتعاطى المخدرات؟ |
| Kore Savaşı hakkındaki belgeseli gören oldu mu? | Open Subtitles | هل رأى احدكم هذا الفيلم التسجيلي عن الحرب الكورية ؟ |
| Buraya giren ya da çıkan bir yol gören oldu mu? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم مداخل أو مخارج لهذا المكان ؟ |
| Görmemesi gereken bir şey mi gördü? | Open Subtitles | هل رأى شيئا كان يجب ألا يراه؟ |
| Çevrede dolaşan kuşkulu bir yabancı gören var mı içinizde? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم أي شخص غريب مثير للشبهات يحوم هنا ؟ |
| Atladığını gören olmuş mu? | Open Subtitles | هل رأى أي شخص قفزتها؟ لا. |
| Herkese merhaba. Bugün Lois'i gören oldu mu? | Open Subtitles | مرحبا, بالجميع هل رأى أحدا لويس؟ |
| Netflix'indeki bağımsız filmleri izlemiş mi acaba? | Open Subtitles | هل رأى الفيلم الموجود الموجود معكى؟ |
| Bu gece referandum sonuçlarının açıklanmasını izleyeniniz olacak mı? | Open Subtitles | ليلة مهمة هل رأى أحدكم النتائج اليوم؟ |