| Sadece ot içmek için mi geldik Avrupa'ya? | Open Subtitles | هل قطعنا كل هذه المسافة إلى أوروبا من أجل قطعة حشيش صغيرة ؟ |
| Ta Londra'dan bunun için mi geldik? | Open Subtitles | هل قطعنا كل هذا الطريق من لندن من أجل هذا؟ |
| Uçağa binip onca yolu yine basketbol oynamak için mi geldik? | Open Subtitles | هل قطعنا كل هذه المسافة حتى نلعب كرة السلة؟ |
| Sadece ot içmek için mi geldik Avrupa'ya? | Open Subtitles | هل قطعنا كل هذه المسافة إلى أوروبا من أجل قطعة حشيش صغيرة ؟ -أنا أتيت من أيسلندا |
| Avrupa'ya sadece ot içmek için mi geldik? | Open Subtitles | }هل قطعنا كل هذه المسافة إلى أوروبا من أجل قطعة حشيش صغيرة ؟ |
| Bütün yolu bunun için mi geldik? | Open Subtitles | "هل قطعنا كل تلك الطريق من أجل هذا؟ |
| Yani, sahiden galeriye bırakmış. Bunca yolu bir "hiç" için mi geldik Randy? | Open Subtitles | رباه لقد ورّثتهم للمُتحف، (راندي) هل قطعنا كل هذه المسافة سُدًى؟ |