"هل يوجد ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey var mı
        
    • birşey var mı
        
    Onun için durup, bu konuda yapabileceğimiz bir şey var mı, düşünelim. TED لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟
    Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما يمكنني فعله لأجلكِ ؟
    Anlatmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles اذن هل يوجد ما تريد أن تطلعنا عليه؟
    -İmzalayacağım birşey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما أوقعه ؟
    Yapabileceğimiz birşey var mı? Evet. Fırına mini çörekler koymuştum. Open Subtitles هل يوجد ما يمكننا فعله؟
    Size yardım edebileceğim birşey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما أساعدك به؟
    Seni özleyeceğim. Gitmeden önce, yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles سوف أفتقدكِ هل يوجد ما أفعله لكِ؟
    Yüzbaşı Goodwin, yardımcı olabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles كابتن , هل يوجد ما أساعدك به ؟
    Bilmediğin bir şey var mı, baba? Open Subtitles ياللعجب .. هل يوجد ما لا تعلمه أبي ؟
    - Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما يمكننى فعله لك ؟
    - Yardım edebileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما افعلة لمساعدتك؟ - اوة لا ..
    Bana anlatmak istediğin herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما تريد إخباري به ؟
    - Anlatacak bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما يستحق الذكر؟
    Bana danışmak istediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles الآن هل يوجد ما تعرضه عليّ؟
    Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل يوجد ما يمكنني فعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more