"هم أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyiler
        
    • Onlar en iyi
        
    Araştırmalar gösteriyor ki hayatının anlamı olan insanlar daha metanetli okulda ve işte daha iyiler ve hatta daha uzun yaşıyorlar. TED والدراسات تعرض أن الأشخاص الذين يحملون مغزىً للحياة، انهم أكثر مرونةً، هم أفضل في الدراسة وفي العمل، كما أنهم يعيشون أطول.
    Bilmiyordum. Bana inanmak zorundasın, bundan daha iyiler. Open Subtitles لم أكن على علم بهذا عليك أن تصدقني, هم أفضل من هذا
    En iyi şansı kemik iliği nakli ama asıl sorun uygun verici bulmak ve en iyiler kardeşlerden çıkıyor. Open Subtitles خياره الأفضل هو زراعة نخاع العظم، لكن المشكلة هي إيجاد مطابق، وعادة، الأقارب هم أفضل المطابقين
    Elbette. Onlar en iyi icatlardır. Open Subtitles طبعًا، يتّضح أن أولئك هم أفضل الاختراعات.
    Onlar en iyi arkadaşlarımız. Open Subtitles هم أفضل أصدقاءنا
    - Onlar en iyi müşterilerim. Open Subtitles ــ هم أفضل زبائني
    Hem onlar etrafta sinsice dolaşma konusunda senden de benden de iyiler. Open Subtitles و هم أفضل كثيرا بالتسلل في الأرجاء منك و مني
    Manhattan'daki o insanlar var ya, bizden daha iyiler. Open Subtitles أولئك الناس؟ في مانهاتن؟ هم أفضل منا
    Yani, en azından Wilco'dan daha iyiler. Open Subtitles يو يو يو , نحن دورية الأمان "حسناً , على الأقل هم أفضل من "ويلكو
    Oh öyle mi? Peki ne kadar iyiler? Ha? Open Subtitles كيف هم أفضل ، هاه؟
    Çok daha iyiler. Duş almışlar. Open Subtitles هم أفضل فقد استحموا
    Bizden iyiler. Open Subtitles هم أفضل مننا بطريقتك.
    -Bizimkilerden daha mı iyiler? Open Subtitles هل هم أفضل من أطفالنا؟
    Şimdi daha mı iyiler? Open Subtitles هل هم أفضل الآن ؟
    Tubby Tony ve Papaya'dan çok daha iyiler. Open Subtitles هم أفضل من (توبى تونى) و (بابايا) هل أنا على حق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more