"هم رجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamları
        
    • Bunlar
        
    - Bu... Vali adamları... Sessiz olun. Open Subtitles شغله مره اخرى , يجب أن نراه ثانية أولئك هم رجال الوادي
    Peki, Fransız Gizli Servisi'nin adamları nerede peki? Open Subtitles حسنٌ، أين هم رجال الإستخبارات الفرنسية ؟
    Bunlar 2. Squad'ın adamları, aksi takdirde basında "Bravo" olarak bilinirler. Open Subtitles هؤلاء هم رجال الفرقة الثانية، ومعرفون لدى وسائل الإعلام بـ "برافو".
    MICHAEL: bu adamlar aşağıdalar, Bunlar gerçek adam işi yapan, gerçek adamlar, Open Subtitles هؤلاء الرفاق بالأسفل هم رجال حقيقيون يقومون بعمل الرجال
    Bunlar Natalie'nin cinayetini soruşturan dedektifler mi? Open Subtitles هؤلاء هم رجال المباحث الذين يتولون التحقيق في جريمة قتل ناتالي
    Bu Kutup Bölümünün adamları. Open Subtitles هؤلاء هم رجال قسم القطب الشمالي ..
    Buradaki bataklık adamları gibi biri mi? Open Subtitles وهل كل من يبقى هنا هم رجال المستنقع؟
    Bu siyah savaşçılar Cobra'nın adamları. Open Subtitles المحاربين بالملابس "السوداء هم رجال "كوبرا
    Şefler yeni rönesans adamları. Open Subtitles الطهاة هم رجال عصر النهضة الجديد
    Onlar onurlu iş adamları, suikastçı değiller. Open Subtitles هم رجال أعمال محترمين، وليسوا قتله
    - Falcone'nin adamları mı? Open Subtitles هل هم رجال "فالكونى" ؟ و هل يهم ذلك ؟
    Hapishaneye saldıranlar Obote'nin adamları mıydı? Open Subtitles إذاً هم رجال (أوبوتي) من هاجموا السجن، صحيح؟
    Stack'in adamları var. Open Subtitles هؤلاء هم رجال "ستاك".
    - Örgütün askeriyedeki adamları mı? Open Subtitles -هل هم رجال الجيش؟
    Bunlar Gerhardt'ın adamları! Open Subtitles (هؤلاء هم رجال (غيرهارت
    Vicente'nin adamları mı? Open Subtitles هل هم رجال (فيسنتي)؟
    Elias'ın adamları geliyor. Open Subtitles ها هم رجال (إلاياس).
    Bunlar girişimcilerdir. [Anlaşılmıyor] bize, bunların her zaman toplumun %4'ünü teşkil ettiklerini, ancak, %16'sının gördüklerini taklit edenler olduklarını belirttiler. TED هم رجال الأعمال. [غير واضح] قالوا لنا انهم دائما حوالي 4 بالمائة من التعداد السكاني، ولكن 16 بالمائة ضُعفاء.،
    Bunlar hikayeleri sonradan "Moby Dick" adlı hikayeye ilham verecek olan Essex gemisinin mürettabatıydı. TED هؤلاء هم رجال سفينة إسكس، والتي ألهمت قصتهم أجزاء من قصة "موبي ديك".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more