"هم مجرد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onlar sadece
        
    • ibaret
        
    • yok etmek derdindeler
        
    Onlar sadece her zaman emirleri dinleyen bir robot ordusu. Her birinde benim dövüş yeteneklerim var. Open Subtitles هم مجرد جيش من الرجال الآليين الذين يطيعون الأوامر دائماً، بكل مهاراتي القتالية.
    Onlar sadece arkadaşlar ve Claire, zor zamanlarında ona destek olmaya çalışıyor. Open Subtitles لا، هم مجرد أصدقاء ... و هي تحاول أن تساعده خلال وقت صعب
    Onlar sadece korkunç ve seçkinlik düşkünü züppeler. Open Subtitles هم مجرد رهيبون متكبرون ومختالون
    Fakat,ben "mühendisler"inizin pis mağara duvarlarındaki , birer çizimdenden ibaret,vahşiler olduğuna eminim. Open Subtitles لكنني على يقين بأن مهندسيكم هم مجرد خربشة متوحشون يعيشون في كهوف قذرة صغيرة
    Oturmuş gelecekte ne yapacaklarını anlamaya çalışan bir grup çocuktan ibaret. Open Subtitles هم مجرد مجموعة من الاطفال يجلسون على سرير بطابقين لمحاولة فهم ما يجب القيام به بقية حياتهم
    Asil kandan gelmeyip, Kral tarafından asaletle ödüllendirilen bu adamlar, krallığın bütün soylularını yok etmek derdindeler! Open Subtitles من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها
    Kral tarafından asaletle ödüllendirilen bu adamlar, krallığın bütün soylularını yok etmek derdindeler. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين تم صنعهم من قبل الملك وهم خسيسي الولادة هم مجرد إلهاء لنبالة هذة المملكة كلها
    Onlar sadece sadık askerlerdir. Open Subtitles هؤلاء هم مجرد جنودٌ أوفياء
    Ama Onlar sadece bebek. Open Subtitles بل هم مجرد دمى
    Onlar sadece amigo kızlar. Open Subtitles هم مجرد مشجعين
    Tüm bu yeni zenginler adi birer içkiciden ibaret, biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles أتعلمين؟ , معظم حديثي الثراء ...هؤلاء هم مجرد
    Bir grup adamın bağırışından ibaret değil mi o? Open Subtitles أليس هم مجرد حفنة من الرجال يصرخون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more