"هناك أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşte buradasın
        
    • sen varsın
        
    • Demek buradasın
        
    • İşte buradasınız
        
    Cooper işte buradasın. Open Subtitles كوبير، هناك أنت.
    Hey, işte buradasın. Open Subtitles الرجل: مهلا، هناك أنت.
    - İşte buradasın. Open Subtitles - مايكل! هناك أنت!
    "Biz" diye bir şey yok, "sen" varsın. Mobilyada bardak izi bırakıyor diye babamı kovduğundan beri. Duygu sömürüsü yapma. Open Subtitles من الواضح أنه ليس هناك نحن , هناك أنت فقط لم تهتمي بنا قط منذ أن كنا أطفال
    Hem yaşlıyım, hem bu yaşta bebek doğurmam gerekiyor, hem de sen varsın. Open Subtitles أنا كبيرة فى العمر، و أحتاج للإنجاب فى هذا العمر و هناك أنت أيضاً.
    Charlie Demek buradasın. Open Subtitles تشارلي، هناك أنت.
    Emma, işte buradasın! Open Subtitles إيما، هناك أنت!
    Ne demek "İşte buradasın"? Open Subtitles الذي تَعْني، " هناك أنت
    Ah! İşte buradasın. Open Subtitles آه هناك أنت.
    İşte buradasın. Open Subtitles هناك أنت.
    İşte buradasın. Open Subtitles هناك أنت.
    İşte buradasın ! Open Subtitles هناك أنت
    İşte buradasın. Open Subtitles هناك أنت.
    Bir de sen varsın. Bir bebeğe ihtiyacım yok. Open Subtitles و هناك أنت أيضاً, لا أريد طفلاً,
    Asıl söylemek istediğin şey, sen varsın ve o var. Open Subtitles ماتقوله حقًّا أن هناك أنت وهناك هو.
    Ben varım ve sen varsın. Open Subtitles كنت أنا فحسب و الآن هناك أنت
    sen varsın ve ben varım Open Subtitles دائماً هناك أنت وأنا
    Demek buradasın aşkım. Open Subtitles هناك أنت هنا، حبّي
    Donna, Demek buradasın. Open Subtitles أوه! دونا. هناك أنت.
    Ah, Demek buradasın! Open Subtitles آه، هناك أنت.
    - İşte buradasınız. Open Subtitles سينور Monk؟ - هناك أنت. - هَلْ أنتم جميعاً حقّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more