"هناك امور" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler var
        
    • şeyler vardır
        
    • Bazı şeyleri
        
    Senin anlayamadığın şeyler var, hiçbirimizin anlayamadığı şeyler, duydun mu beni? Open Subtitles هناك امور لا تفهمها امور كلنا لا نفهما هل تسمعني ؟
    O gün farkına vardım ki... hayatın dışında şeyler var... ve bu inanılmaz hayırsever güç... korkmak için bir sebep olmadığını bilmemi istiyordu... hiç. Open Subtitles هذا اليوم ادركت يقينا أنه كان هناك امور بالحياه وراء الاشياء وهذا لا يصدق قوه ما للخير
    Yemeğin, beyin üzerindeki etkisi ile ilgili inanılmaz şeyler var. Open Subtitles هناك امور رائعة عن مدى تأثير الطعام على الحالة المزاجية على المخ
    Düşündüm de. Yapabileceğin şeyler vardır, yapamayacağın şeyler. Open Subtitles لقد فكرت في الأمر، هناك امور تفعلها،و امور لا تفعلها
    Eminim senin de onun hakkında bilmediğin şeyler vardır. Open Subtitles انا متأكدة من ان هناك امور كثيرة لا تعرفها عنها
    Hayat boyu sigara içince Bazı şeyleri fark ediyorsun. Open Subtitles هناك امور معينة تلاحظينها عندما تكونين مدخنة طوال حياتك
    Pekala, bildiğim bir şeyler var. Open Subtitles هناك امور اعرفها وقد قررت ان اخبرك اياها
    Son yirmi yıldır tam olarak anlayamadığım öğrendiğim şeyler var ve sen bunları üzücü bulabilirsin. Open Subtitles هناك امور اكتشفتها في العقدين الأخيرين والتي لم أفهمها تماماً والتي قد تجدها مزعجة لك
    Ama benim sana asla ama asla veremeyeceğim senin ise almaya alıştığın belli başlı şeyler var. Open Subtitles لكن هناك امور معينه انت اعتدت على الحصول عليها تلك التى لن اتمكن مطلقا من اعطائك اياها
    Bu doğru. "Yapmak" istediğim ama vakit bulamadığım şeyler var. Open Subtitles ...هذا صحيح، و هناك امور أود أن افعلها ليس لدي لوقت لفعلها
    Neville, evimde izin vermeyeceğim bazı şeyler var. Open Subtitles هناك امور لن اسمح بها فى بيتى.
    Bana göre yapacak çok daha ilginç şeyler var. Kanepeye oturup 48 saat boyunca çizgi film izleyebiliriz mesela. Open Subtitles - هناك امور اكثر امتاعا لنفعلها يمكننا ان نجلس على الكنبة ونشاهد قناة الطعام لعدة ساعات
    Spectator'le ilgili gizli kalmasını istediğim bazı finansal şeyler var.. Open Subtitles حسناً، هناك امور محدده عن الامور الماليه لـ " ذا سباكتايتور " واود ان تظل سرية
    Burada dikkate alınması gereken daha büyük şeyler var, Ajan McGuire. Open Subtitles هناك امور أكبر للنظر بها، وكيل ماجواير
    Burada dikkate alınması gereken daha büyük şeyler var, Ajan McGuire. Open Subtitles هناك امور أكبر للنظر بها، وكيل ماجواير
    Bak, bilmen gereken bazı şeyler var. Open Subtitles انظري, هناك امور عليك ان تعلميها
    Bak, anlamadığın şeyler var. Open Subtitles هناك امور لا تفهمينها
    Kızların sadece diğer kızlarla konuşmak isteyecekleri şeyler vardır. Open Subtitles هناك امور تفضل الفتيات التحدث عنها مع فتيات اخريات
    Tessa, hayatta bazı şeyler vardır ki zorunda olduğun için yaparsın, istediğin için değil. Open Subtitles تيسا هناك امور بالحياة تفعلها لإنه يتوجب عليك ذلك ليس لإنك تريد ذلك
    Bilmiyorum. Bazı şeyleri anlamak zordur. Open Subtitles لا أعلم هناك امور لا تستمر احياناً
    Bazı şeyleri kontrol edemeyiz. Open Subtitles هناك امور لا يمكننا السيطرة عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more