"هناك ثانية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tekrar oraya
        
    • oraya geri
        
    • Yine orada
        
    • daha oraya
        
    Lütfen Alicia, Tekrar oraya gitmeyelim. Open Subtitles أرجوك , أليشا دعينا لا نرجع إلى هناك ثانية
    Opera mı? Lütfen benden Tekrar oraya dönmemi istemeyin. Open Subtitles أرجوك لا تطلب مني أن أعود هناك ثانية.
    Tekrar oraya gitmiyorsun ya? Open Subtitles انت لن تذهب الى هناك ثانية ؟
    oraya geri dönmem! Open Subtitles لن اعود الى هناك ثانية
    oraya geri dönme. Open Subtitles لا تعد الى هناك ثانية
    Yine orada. Ne yapacaksın? Open Subtitles إنها هناك ثانية ما الذي ستفعله؟
    - Girdim. Kapı... - Bir daha oraya sakın gitme, duydun mu? Open Subtitles لا تذهبِ إلى هناك ثانية لم لا ؟
    Dinozzo, çavuş kılığında Tekrar oraya gidemem, adam şüphelenecek. Open Subtitles دينوزو), إن ظهرت هناك ثانية كعريف) فلسوف يتشكك هذا الخاطف في أمري
    - Tekrar oraya gitmem. Open Subtitles -لن أنزل إلى هناك ثانية .
    Artık oraya geri dönemem." dedim. Open Subtitles "لا أستطيع... لا أستطيع العودة إلى هناك ثانية"
    Onu oraya geri götüreceğim. Open Subtitles سآخذها إلى هناك ثانية...
    Yine orada kalmak istiyor. Open Subtitles يريد ان ينام هناك ثانية اين ؟
    - Yine orada çalışmaya başlamış. Open Subtitles -إنّها تعملُ هناك ثانية .
    Bir daha oraya düşmez çünkü yıldırım iki kez aynı yere düşmez. Open Subtitles لن يضرب هناك ثانية لأنّ البرق لا يضرب أبداً بنفسالمكانمرتين. اللعنة!
    - Sakın bir daha oraya girme. Anladın mı beni? -Larry... Open Subtitles إياك أن تدخل إلى هناك ثانية هل تفهمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more