| Yarın sabah San Francisco'da küçük bir deprem olacak. | Open Subtitles | حسنا، صباح الغد سيكون هناك زلزال هام نسبيا في سان فرانسيسكو |
| neden hala hayattayız gerçek şu ki bir deprem oldu ve bir şimşek çakması gibi birşeyyy | Open Subtitles | لماذا لا نزال أحياء؟ حقيقة انه كان هناك زلزال والبرق هكذا |
| Peki ya bütün Kaliforniya'da büyük bir deprem olsa ve eyalet okyanusa kaysa. | Open Subtitles | ماذا لو أن هناك زلزال ضخم وولاية كاليفورنيا تطفو على المحيط؟ |
| Bir uçak düşse, ya da deprem olsa her türlü felakette anında yardım için orada olur. | Open Subtitles | إذا كان هناك زلزال أو تحطم طائرة أو أي نوع من الكوارث, فستجده حاضر للمساعدة |
| deprem olmuş ve bütün müzisyenler ünlü olanların hepsi ölmüş. | Open Subtitles | كانَ هناك زلزال و.. جميع الموسيقيين، كل أولائكَ المشاهير.. |
| Gene deprem oluyor. | Open Subtitles | هناك زلزال آخر. |
| Belki de bir deprem olmak üzereydi. | Open Subtitles | ربما كان هناك زلزال على وشك أن يضرب |
| Korkunç bir deprem oldu. Hissettiniz mi? | Open Subtitles | لقد كان هناك زلزال قوي هل شعرتم به؟ |
| Keşke bir deprem olsa da hepimiz ölebilsek. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك زلزال حتى نموت جميعاً |
| "Sevgili babacığım, bugün Peru'da bir deprem oldu. | Open Subtitles | ابي العزيز اليوم كان هناك زلزال فى (بيرو)؟ |
| 1811'de burada bir deprem olmuş. | Open Subtitles | كان هناك زلزال هنا عام 1811. |
| 1811'de burada bir deprem olmuş. | Open Subtitles | كان هناك زلزال هنا عام 1811. |
| Çok büyük bir deprem oldu. Daniel'ın nerede olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | كان هناك زلزال ضخم، ولا أعلم أين (دانيال) |
| deprem olsa uyanmaz. | Open Subtitles | تنام حتى لو كان هناك زلزال |
| Fresno'da da bulunduğun esnada deprem olmuş muydu? | Open Subtitles | أكان هناك زلزال و أنتِ بـ(فريزنو)؟ |
| Yatak Adası'nda deprem oluyor. | Open Subtitles | هناك زلزال في جزيرة الفراش رباه ! |
| deprem oluyor. | Open Subtitles | هناك زلزال |