"هناك شيء أستطيع فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapabileceğim bir şey
        
    Bu arada, gitmesine izin vermekten başka Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles في الوقت الحالي ، ليس هناك شيء أستطيع فعله إلا الرحيل
    Bu arada senin için Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله لك في الوقت الراهن ؟
    Hala bu adamları bulma konusunda Yapabileceğim bir şey varmış gibi geliyor. Open Subtitles ما زلت أعتقد بأن هناك شيء أستطيع فعله لأنقذ هؤلاء الرجال
    Senin için Yapabileceğim bir şey olmadığına eminim, ama bir şey mi lazımdı? Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أنه ليس هناك شيء أستطيع فعله من أجلك و لكن ، هل تحتاج شيئاً ؟
    Peki seni kalmaya ikna etmek için Yapabileceğim bir şey var mı? Zam? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله لإقناعك بالبقاء؟
    Sizin için Yapabileceğim bir şey var mı komiser? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله لأجلك ملازم ؟
    Bak, keşke Yapabileceğim bir şey olsa. Open Subtitles أتمنى لو أن هناك شيء أستطيع فعله
    Keşke Yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles تعرف، أتمنى لو أن هناك شيء أستطيع فعله.
    Yapabileceğim bir şey varsa söyle. Open Subtitles أخبريني إن كان هناك شيء أستطيع فعله
    Eğer kendini toparlayıp ayağa kalksa, çizmeleri çalınmış da olsa atın üstüne çıksa başarılı olabilir, benim Yapabileceğim bir şey yok.'' TED بحيث أنه لو استجمع قواه ونهض، بالرغم من أن حذاءه كان مسروقاً، وحاول من جديد، لربما استطاع أن ينجح، وليس هناك شيء أستطيع فعله لمساعدته"
    Benim yapabileceğim, bir şey varsa... Open Subtitles لو هناك شيء أستطيع فعله
    Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله ؟
    Eğer Yapabileceğim bir şey varsa. Open Subtitles لو أن هناك شيء أستطيع فعله
    - Yapabileceğim bir şey var mı? - Bu olaydan kurtulmam lazım. Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله ؟
    Reed, Yapabileceğim bir şey olursa... Open Subtitles ريد " لو أن هناك شيء أستطيع فعله "
    Benim Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله ؟
    Yapabileceğim bir şey yoktu, tatlım. Ve annen sürtük değil. Open Subtitles - ليس هناك شيء أستطيع فعله عزيزتي, وأمكِ ...
    Sizin için Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله لك؟
    Sizin için Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء أستطيع فعله لك؟
    Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء أستطيع فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more