| Bunun gibi insanlara yapılacak tek bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكن فعله مع الناس مثل هذا |
| Bunun gibi ufak şişelerde geldiğini bildiğim tek bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد أعرفه يأتي في قارورة صغيرة مثل هذه |
| Ağaç ya da çalılık yok. Arkasına saklanılacak tek şey var. | Open Subtitles | ليس هناك غابات، لا أشجارَ، هناك شيء وحيد واحد للإختِفاء وراء، |
| Ama alamayacağı tek şey var. | Open Subtitles | لكن هناك شيء وحيد لا يستطيع أن يسلبك إياه |
| Pekala. YaşIı zengin adamların anladığı tek bir şey vardır. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يفهمه هؤلاء الاغنياء |
| Kafanız çalışıyorsa, tuzağa düşürmeyeceğiniz tek bir şey vardır. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد لاتضعه في فخ إن كنت ذكياً |
| Gerçekten kontrol edebileceğimiz tek birşey var. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد فقط نستطيع حقا السيطرة علية |
| Asla yapmayacağım tek bir şey var o da birilerinden emir almak, asla. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد لا اريد عمله وهو أن أتلقى الاوامر من أي احد, ابدا |
| Senin için yapabileceğim tek bir şey var: Affetmek. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكنني أن أقوم به لك وهو أن أغفر لك |
| İstediğin yere gidebiliriz. İstediğim tek bir şey var. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لأيّ مكان نريده ... هناك شيء وحيد أحتاجه |
| Yapabileceğimiz tek bir şey var evlat. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكننا فعله يا بني |
| Beni mutlu edecek tek bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد جعلني سعيداً |
| Yapacak tek bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد واحد إلى يعمل. |
| Buradaki gibi şartlarda yapılacak tek şey var: | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف كان هناك شيء وحيد ليفعلونه |
| Yapılacak tek şey var. Dalga geçiyorsun. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد نفعله أوه، لابد انك تمزح |
| Yapabileceğimiz bir tek şey var. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد يمكن فعله |
| Kadınların acil durumlarda tutundukları tek bir şey vardır. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد للمرأة لتمسك بحالة الطورئ |
| Yapılabilecek tek birşey var. | Open Subtitles | هناك شيء وحيد |