| 5-6 dakika kadar. Brooklyn Köprüsü'nde bir engel var. | Open Subtitles | حوالي 5 الى 6 دقائق, هناك عقبة عند جسر بروكلين |
| Dikkat, engel var. | Open Subtitles | إنتباه، هناك عقبة. إنتباه، هناك عقبة. |
| Önce sıçrayacağınız küçük bir engel var. | Open Subtitles | هناك عقبة صغيرة عليك تخطيها أولاً |
| - Bir sorun var, ama çözeceğim. | Open Subtitles | متى سنخرج؟ هناك عقبة واحدة لكنني أعمل على حلها |
| Bakın, Celia'yı ikna etseniz dahi yine de büyük bir sorun var. | Open Subtitles | انظري، حتى ولو تمكنت من إقناع (سيليا) فلا تزال هناك عقبة كبيرة |
| Aşılamayacak engel yoktur... | Open Subtitles | لم يكن هناك عقبة كبيرة |
| Başka bir pürüz var. Bu yüzden geldim. | Open Subtitles | هناك عقبة أخرى ولهذا السبب أتيت |
| (Gülüşmeler) Ama düşünmemiz gereken büyük bir engel var. | TED | (ضحك) لكن هناك عقبة واحدة إضافية كبيرة علينا التفكير حولها. |
| "Yalnızca bir engel var" dedi Howard. "Yunanistan'a gitmeliyiz." | Open Subtitles | لقد قال "هوارد " أن هناك عقبة واحدة فقط |
| Sadece bir engel var. | Open Subtitles | هناك عقبة واحدة |
| Şey, burada gördüğün gibi bir engel var. | Open Subtitles | حسناً, أترى, هناك عقبة بيننا |
| -Önünde hâlâ büyük bir engel var. | Open Subtitles | مازال هناك عقبة كبيرة |
| Yalnız küçük bir engel var. | Open Subtitles | هناك عقبة صغيرة |
| Küçük bir... sorun var yalnız. | Open Subtitles | هناك عقبة لم تكن متوقعه |
| Küçük bir sorun var. | Open Subtitles | هناك عقبة واحدة صغيرة |
| Şimdi bir sorun var. | Open Subtitles | اسمع، هناك عقبة |
| Bunu yapmamın önünde hiçbir engel yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك عقبة فى فعل ذلك. |
| Bunu yapmamın önünde hiçbir engel yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك عقبة فى فعل ذلك. |
| Gerçekten Henry'nin kral olması, Tanrı'nın isteği ise... neden yolumuza başka bir engel daha koyuyor? | Open Subtitles | حقاً لو كانت إرادة الله أن يكون هنري ملكاً لماذا يكون هناك عقبة أخرى في الطريق؟ |