| Yani ne ihanetin bir cezası ne de sadakatin bir karşılığı olacak? | Open Subtitles | لذلك ليس هناك عقوبة للخيانة ولا مكافأة للولاء؟ |
| Belli bir cezası olacak ama hemen o parayı kurtarmalıyız. | Open Subtitles | سوف يكون هناك عقوبة لكن يجب ان نتدارك الموقف |
| Suç ne olursa olsun sadece bir ceza var. | Open Subtitles | مهما كانت الجريمة، هناك عقوبة واحدة. |
| Vatan hainliği için tek bir ceza var. | Open Subtitles | هناك عقوبة واحدة فقط للخيانة |
| - Yemekte beni rahatsız etmenin cezası var. | Open Subtitles | هناك عقوبة لازعاجي أثناء تناول الغذاء |
| Bunun bir cezası var mı? | Open Subtitles | هل هناك عقوبة لذلك ؟ |
| Ve hile yapmaya kalkışan birine anında uygun bir ceza veriliyor. | Open Subtitles | و هناك عقوبة محددة تُعطى في اللحظة التي يقرر أحدهم الغش |
| Vatana ihanetin tek bir cezası vardır. | Open Subtitles | هناك عقوبة واحدة لتهمة الخيانة |
| - Ama bunun mutlaka bir cezası olacak. | Open Subtitles | -لكن مؤكّد سيكون هناك عقوبة |
| Bunun cezası var. | Open Subtitles | هناك عقوبة لذلك. |
| İsteğe bağlı bir çalışma olmasına rağmen sizi bekleyen bir ceza yok. | Open Subtitles | ليست هناك عقوبة قادمة على كلٍّ، إنما هو تمرين اختياري |