"هناك كسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kırık var
        
    • çatlaklar var
        
    • kırığı var
        
    • bir çatlak var
        
    • kırılmış
        
    Kafatasının ön lobunda kanıt olabilecek bir kırık var. Open Subtitles هناك كسر بسيط على الجزء الأمامي من الجمجمة
    - c5-6'da kırık var. Open Subtitles انظري هناك كسر بالفقرات العنقية الخامسة والسادسة
    Elmacık kemiği kavisinde ve çene kemiği birleşiminde çatlaklar var. Open Subtitles هناك كسر في العظم الوجني و كسر في الفك السفلي
    Kafatası temelinde, ince çatlaklar var. Open Subtitles هناك كسر شعري في قاعدة الجمجمة...
    Göğüs kafesinde örümcek ağı kırığı var. Open Subtitles هناك كسر شبكة عنكبوت على عظم القص.
    Sağ şakak kemiğinde boylamsal bir çatlak var. Open Subtitles هناك كسر طولي إلى يمين العظم الصدغي أهو سبب الوفاة؟
    kırılmış sağ pazı kemiği, çıkmış omuz ve yırtılmış omuz kası. Open Subtitles هناك كسر بعظام العضد الايمن,مما بدل مكان الكتف,مما تسبب فى التمزق
    Kafatasının arkasında bir kırık var. Open Subtitles هناك كسر في الجزء الخلفي من جمجمته
    Ancak, saçının altında ikinci derin bir kırık var. Open Subtitles أيا كان هناك كسر آخر أعمق تحت الشعر
    Leğen kemiğinde Doktor Torres'i endişelendiren eski bir kırık var. Open Subtitles هناك كسر قديم في حوضكِ تشعر د(توريس) بالقلق منه.
    Kafatasının üzerinden yeniden yapılandırılmış mikro çatlaklar var. Open Subtitles هناك كسر شعري متجدد بالجمجمة
    Bu termit hasarı değil. Dirsek kemiğinin yakın ucunda Monteggia kırığı var. Open Subtitles مهلا، هذا ليس ضرراً من النمل الأبيض، هناك كسر (مونتيجا) على الجزء العلوي لعظم الزند.
    Darbe noktasından, çizgiler halinde yayılan ciddi bir çatlak var. Open Subtitles هناك كسر ناتج عن الضغظ مع تشققات تتجه بعيداً عن نقطة الصدمة
    Ama burada eski bir çatlak var. Baya kötü bir tane. Open Subtitles لكن هناك كسر قديم حالته سيئة للغاية
    Kafatasının tepesinde bastırılmış bir çatlak var gibi görünüyor. Open Subtitles هناك كسر منخفض في قمة الجمجمة
    El bileğinde çatlak var, ayak bileği burkulmuş ve burnu kırılmış. Open Subtitles هناك كسر شعري في المعصم و كاحل ملتو وانف مكسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more