"هنا أصلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada
        
    Sahi mi? Eğer aklım olsaydı şu an burada olmazdım. Open Subtitles نعم نعم لو كان عندى عقل لما كنت هنا أصلاً
    Dışarıda ateş ediliyor ve burada olmamız en başta senin hatan. Open Subtitles إنهم يطلقون النار في الخارج وأنت المذنبة في وجودنا هنا أصلاً
    burada ne var... sen değilmisin ofise adam sokmamıza yardımcı olan... aslen eşi liberal olan. Open Subtitles ما أوصلنا إلى هنا أصلاً هو مساهمتك في تسليم المنصب لرجل زوجته ليبرالية
    - burada bile olmaman gerekirdi! - Bu benim hayatım. Open Subtitles لا يفترض أن تكوني هنا أصلاً - إنها حياتي -
    Kendinden emin değilsen, burada olmamalıydın. Open Subtitles إذا لم تكن واثقاً ممن تكون، فلم يجدر بك التواجد هنا أصلاً.
    Bahçe perimiz bir şeyleri büyütmeyi bıraksaydı hiçbirimiz burada olmayacaktık! Open Subtitles حسنٌ، لم يكن يجب أن نكون هنا أصلاً إذا لم تتسبب جنية الحدائق الجديدة في نمو الفروع هكذا
    burada olamayacaktık ama buradayız. Open Subtitles لم يكن علينا التواجد هنا أصلاً. لكننا هنا.
    - burada ne yaptığımızı bilmiyorum. - Bayan Parker'a iş teklif ediyoruz. - Ama benim bir işim var. Open Subtitles لا أدري لماذا نحن هنا أصلاً - نحن نقدم للآنسة باركر وظيفة -
    Yani... hiç bir zaman burada bulunmadı. Open Subtitles إن لم يكن هنا أصلاً بهذه المناجم
    Hiçbir zaman burada telefon kullanmadın ki. Open Subtitles فأنت لا تستخدم الهاتف هنا أصلاً
    - Cylonlar burada olduklarını bilmiyor bile olabilir. Open Subtitles ربما لن يعرف السيلون بوجودهم هنا أصلاً
    Fakat daha neden burada olduğunu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لكننا لا نعرف سبب وجوده هنا أصلاً
    İkincisi, bu senin hatan çünkü bu şovu yapmasaydın burada olmazdık bile! Open Subtitles وثانياً، أنت المخطئة، لأنك لو لم تبتكري ذلك المسلسل، لما كنا هنا أصلاً!
    Doğrusu, senin burada olduğundan haberim bile yoktu. Open Subtitles لا أصدقك القول، لم أعلم أنك هنا أصلاً.
    Senin burada olmaman lazımdı. Open Subtitles ليس من المفترضِ أن أجدكَ هنا أصلاً
    Onunla oynamasak sanki daha iyi, ne de olsa burada olmamamız gerekiyor. Open Subtitles نعم، أتعرفين؟ ربما لا ينبغي علينا اللعب به لإنه غير مسموح بوجودنا هنا أصلاً - لذا ..
    Hayır, hayır, siz burada kalın. Onun burada olması benim suçum. Open Subtitles أنا المذنب في وجوده هنا أصلاً.
    Başka bir deyişle, burada bile olmamalısın. Open Subtitles بعبارة أخرى ، يجب ألا تكون هنا أصلاً
    burada değil. Open Subtitles إنه ليس هنا أصلاً
    O niye burada peki? Selam. Open Subtitles لماذا هو هنا أصلاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more