"هنا أم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada mı yoksa
        
    • Burada olup
        
    • Burada ya da
        
    • yoksa ben mi
        
    Harry, Joe Charles hala burada mı, yoksa göreve mi çıktı? Open Subtitles هاتي, هل لا زال جو تشارلز هنا أم أنه خرج لنداء الواجب؟
    Burada mı yoksa arabada mı kusmak istersin? Open Subtitles أتريد أن تتقيأ هنا أم في السيارة؟
    Hey çocuklar! Waldo yeniden Burada mı yoksa? Open Subtitles أنتم يا فتيان, هل والدو هنا أم ماذا؟
    Burada olup olmamak hakkında bir seçeneğiniz yok mu? Open Subtitles ليس أمامكم الخيار؟ أليس أمامكم الخيار في وجودكم هنا أم لا؟
    Burada ya da Kopenhag'daki yeni dairende. Open Subtitles حسنًا. هنا أم في شقتك الجديدة في كوبنهاغن
    Dışarı çıkacak mısın, yoksa ben mi içeri geleyim? Open Subtitles هل ستخرج إلي هنا أم أنه عليّ أن أدخل من أجلك؟
    Öyle mi? Nerede iyi hissediyorsun? Burada mı yoksa orada mı? Open Subtitles حقاً ، أتشعرين بالسعادة هنا أم هناك؟
    Burada mı yoksa Londra'da mı çalışmasını istersin? Open Subtitles هل تود بأن يكون مكتبها هنا أم في لندن؟
    Strange ile konuşmamız gerek. Hala Burada mı yoksa nakledildi mi? Open Subtitles لابد أن نتحدث مع (سترينج) هل مازال هنا أم تم نقله؟
    Sen ve Mina'yla konuşmalıyız. Burada mı yoksa? Open Subtitles علينا التحدث إليك وإلى (مينا)، هل هي هنا أم لا؟
    Burada mı yoksa orada mı iyisin? Open Subtitles بخير هنا أم في الداخل ؟
    Burada mı yoksa otelde mi kalıyorsun? Open Subtitles إذا هل تعيشين هنا أم في فندق؟
    Hawkeye Burada mı yoksa değil mi E.B.? Open Subtitles (هوك آي) يا (إي بي). هل هو هنا أم لا؟
    Burada olup olmadığı sizi ilgilendirir mi? Open Subtitles هل هذا من شأنك كون الرئيس موجود هنا أم لا؟
    Burada olup olmaman gerektiğini bana sen söyle. Open Subtitles أيفترض بك أن تكون هنا أم لا؟ فلتقل لي أنت.
    Çok üzgünüm ama Bay Mashburn'un Burada olup olmadığını söyleyemem. Open Subtitles أنا بغاية الأسف، لكن لا يمكنني إخباركِ إن كان السيّد (ماشبِرن) موجود هنا أم لا
    Ya Burada ya da bir asistanın sırtında... Open Subtitles لذا أكان هنا أم كان مع طالباته لايهمني
    Kalıcı mısın yoksa Burada ya da... Open Subtitles ما ببشرتك؟ ...أتقوم بتسجيل الدخول هنا أم
    Tepenin üstünde Ya Burada ya da şurada Open Subtitles فوق التلة أم هنا أم هناك
    Sen mi gelirsin, yoksa ben mi geleyim? Open Subtitles أيمكنك المجيء إلى هنا أم يُستحسن أن آتي هناك. ؟
    Onu dışarı atacak mısın, yoksa ben mi atayım? Open Subtitles هل ستخرجه أنت من هنا أم أخرجه أنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more