"هنا الكثير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada çok
        
    • pek çok
        
    • sürü şey
        
    Fakat Burada çok potansiyel var, bir çok .... oda var. Open Subtitles ولكن يوجد هنا الكثير من الإمكانيات وهناك العديد من .. الغُرف
    Burada çok plastik cerrah var. Şunlara bir bak. Open Subtitles هناك الكثير من جرّاحين التجميل العظماء هنا الكثير.أعني، فقط أنظر إلى هذه
    Burada çok harika insanlar var. Neden aralarına katılmıyorsun? Open Subtitles و يوجد هنا الكثير من الناس اللطيفين لماذا لا تختلطي معهم؟
    Şimdi, yetişkin olmakla birlikte pek çok yersiz şey de geliyor. Open Subtitles هنا الكثير من الأمور السيئة التي ستقابلك عندما تصبح غير قاصر
    Burada pek çok herifin sinir krizi geçirdiğini gördüm. Open Subtitles لقد رأيت هنا الكثير من الرجال يفقدون صوابهم
    Yollarda birilerinin alması için bekleyen bir sürü şey var. Open Subtitles هنا الكثير من المواد الخام خارج الطريق بانتظار اي شخص ياخذها
    Burada çok fazla kin var, çok fazla cehalet... çok fazla mantıksız uyum var. Open Subtitles يوجد هنا الكثير من الكراهيه و الجهل الزائد لا تلتزمون بشيئ
    Burada çok polis var. L'Opéra'ya seninle geleyim. Open Subtitles هنا الكثير من الشرطيين، سآتي معكَ إلى الأوبرا
    Burada çok çetin görünüşlü müşteriler var. Open Subtitles يوجد هنا الكثير من الزبائن قساة المظهر
    Burada çok bayan var... yaşı ileri bayanlar. Open Subtitles هنا الكثير من السيدات سيدات كبيرات
    Burada çok Hintli var. Onu arıyorlar. Open Subtitles هنا الكثير من الهنديين يبحثون عنه
    Burada çok fazla polis var. Open Subtitles ارى هنا الكثير من شرطيين المدينة .
    Burada çok para var, Marcus. Aptal olma. Open Subtitles يُوجد هنا الكثير من المال (ماركوس), فلا تكٌون احمق.
    Bu toplantıyı istememin nedeni şu: pek çok kişi, çalışmaları gerekirken dalga geçiyor. Open Subtitles السبب الذي دعاني لهذا الاجتماع هو يوجد هنا الكثير من الذين يتسكعون ولا يعملون .
    Bu toplantıyı istememin nedeni şu: pek çok kişi, çalışmaları gerekirken dalga geçiyor. Open Subtitles السبب الذي دعاني لهذا الاجتماع هو يوجد هنا الكثير من الذين يتسكعون ولا يعملون .
    pek çok şey kontrolümüz dışında. Open Subtitles لدينا هنا الكثير من المشاكل
    Tanıdığın pek çok insan gelecek ve tanımadıklarınla da ben seni tanıştırırım. Open Subtitles سوف يكون هنا الكثير من الناس الذي تعرفهم ... ... و البعض الذي لا تعرفه سوف اقدمك لهم .
    Hayır, birinci sınıftayken olanlara bakıyorum ve Dan ve benim hakkımda bir sürü şey var, ki bu iyi bir şey. Open Subtitles لا, أنا في الصف الأول, ويوجد هنا الكثير من الأمور عني وعن دان ، والتي كانت جيده.
    - Burada bir sürü şey oluyor... - Doktor. Open Subtitles هنا الكثير على الاهتمام به هنا دكتور
    - Burada bir sürü şey oluyor... - Doktor. Open Subtitles هنا الكثير على الاهتمام به هنا دكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more