| Senin burada, bizimle, muhasebecilerle olman gerekiyor. | Open Subtitles | أجل أنتِ بحاجةٍ لتكوني هنا بيننا نحن المحاسبين. |
| Ancak burada aramızda bile, en-- dünyanın en gelişmiş toplumunda bile yoksulluk vardır. | TED | ولكن حتى هنا بيننا ربما في أكثر المجتمعات تقدما في العالم لدينا الفقر |
| Babil'in Ulu Fahişesi, yedi eliyle, burada aramızda. | Open Subtitles | والزانية العظيمة بابل مع سبعة رؤوس وعشرة قرون هنا بيننا. ويحاول خداعنا |
| Evet, o yüzden zaferleri burada, aramızda kutlayalım. | Open Subtitles | أجل، إذاً لمَ لا تحتفل بتلك الإنتصارات هنا بيننا. |
| Sana bakacak, burada aramızda saklayacağız. | Open Subtitles | .. سوف نعتني بكِ نُخبّأكِ هنا بيننا |
| burada aramızda olduklarını. | Open Subtitles | بأنّهم هنا بيننا. |
| Burada, aramızda bir hain var. | Open Subtitles | هناك خائنٌ هنا بيننا |