| Sorun şu. Düzgün bir aile eğitimi almadım ve çok zenginim. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة أنا غير متربي كما ينبغي ، وانا غني جدا |
| Ama Sorun şu ki, bu kravat bile bana ait değil. | Open Subtitles | لكن هنا تكمن المشكلة هذه ليست ربطة عنقي |
| Fakat Sorun şu bunu yapmak için, ana hücreye maruz kalmamış bir hayvana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولكن هنا تكمن المشكلة كي نفعل ذلك، نحتاج إلى حيوان تحول ولم يتعرض إلى "الخلية الأم" |
| Sorun da bu zaten. İkimizin de menajeri yok. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة فلا أحد منا لديه عائلة |
| - İyi bir insandır. - Sorun da bu zaten. | Open Subtitles | إنّها شخصٌ رائع - هنا تكمن المشكلة - |
| Asıl sorun bu. | Open Subtitles | "هنا تكمن المشكلة يقول بأنّه ليس مذنباً، |
| Sorun şu ki ben de bir zamanlar 15'tim. | Open Subtitles | توقف هنا تكمن المشكلة مررت بعمر الـ 15 |
| Sorun şu. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة. |
| Sorun şu. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة |
| Bakın, sorun şu: | Open Subtitles | أترين، هنا تكمن المشكلة. |
| Sorun şu ki Foerstel benden zaten şüpheleniyor. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة فورستيل) يشتبه بي بالفعل) |
| Sorun şu. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة (إن التحري (برسي |
| Nassau'nun geleceğini emniyet altına almak için yüzleşeceğimiz sorun bu işte. | Open Subtitles | هنا تكمن المشكلة التي نواجهها، لو توجب علينا تأمين مستقبل (ناسو) |
| İşte sorun bu. | Open Subtitles | اترين, هنا تكمن المشكلة |
| Evet sorun bu aslında. | Open Subtitles | اجل, حسنا, هنا تكمن المشكلة |