| Buradan sağ çıkmak istiyorsak... işbirliği yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لو اردت أن تخرج من هنا على قيد الحياة، فلابد أن نتعاون سوياً |
| Tabii, Buradan sağ çıkabilirlerse... | Open Subtitles | هذا إذا كانوا قادرين على الخروج من هنا على قيد الحياة |
| Buradan sağ çıkarsam, bil ki seni sağ bırakmam. | Open Subtitles | إن خرجتُ من هنا على قيد الحياة، سأحرص على ألا تفعل. |
| Buradan sağ çıkmak için orduya ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى جيش لتخرج من هنا على قيد الحياة |
| Buradan sağ çıkarsan görürsün. | Open Subtitles | إذا كنت تحصل على الخروج من هنا على قيد الحياة، سترى. |
| Buradan sağ çıkabilirsin. | Open Subtitles | لا يزال بإمكانك الخروج من هنا على قيد الحياة |
| Buradan sağ çıkacağımıza göre... sonraan pişmanlık duyacağın şeyler söyleme. | Open Subtitles | لأننا سنخرج من هنا على قيد الحياة لا تقل شئ قد تندم عليه |
| Eğer Buradan sağ çıkarsak birer bardak içeriz. | Open Subtitles | إذا كان لنا من أي وقت مضى نخرج من هنا على قيد الحياة، نحن شرب كوب . |
| - Buradan sağ çıkmayı başarırsak. | Open Subtitles | -لو استطعنا الخروج من هنا على قيد الحياة |
| Küçük hanım olmak zorunda olmayacağım bir hikâye hayal ettim. Buradan sağ çıkmamızın tek yolu şu tren. Orospu çocukları. | Open Subtitles | وأنا تخيّلت قصّة حيث لا ألعب بها دور الصبيّة. إن ذلك القطار هو فرصتنا الوحيدة بالخروج من هنا على قيد الحياة. أيّها اللعناء. |