"هنا نحن" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşte geldik
        
    • İşte buradayız
        
    • İşte burada
        
    • Biz burada
        
    İşte geldik. Open Subtitles حَسناً، هنا نحن.
    İşte geldik. Open Subtitles نحن هنا , نحن هنا
    Evet, çocuklar, işte geldik. Open Subtitles حسناً، أطفال، هنا نحن.
    Beni hayal kırıklığına uğratacağını beklemezdim, ama işte buradayız. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي شَكُّ بأنَّك ستخْذلُني، لكن هنا نحن.
    İşte, burada lazer ile aydınlattığımız küçük partiküller ile sivrisineğin kanatları etrafındaki hava akımını göstermeye çalışıyoruz.. TED هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر.
    Biz burada cinayet işlemeyiz. Biz son derece inançlı insanlarızdır. Open Subtitles نحن لا نرتكب جريمة قتل هنا نحن شعب شديد التدين
    İşte geldik. Open Subtitles حَسناً، هنا نحن.
    Şey, işte geldik. Open Subtitles حَسناً، هنا نحن.
    İşte geldik. Open Subtitles اوه هنا نحن ذا.
    Pekala, işte geldik. Open Subtitles حَسَناً، هنا نحن هنا.
    Güney Florida işte geldik. Open Subtitles يا رجل , هنا نحن ذا في جنوب (فلوريدا)
    İşte geldik. Open Subtitles حسناً، هنا نحن
    Eveet... işte geldik.. Open Subtitles لذا. هنا نحن.
    İşte geldik. Open Subtitles هنا نحن
    İşte buradayız. Dokuzuncu bölümün sonunda. Open Subtitles حسنا، هنا نحن في نهاية الجولة التسعة
    İşte buradayız, hepimiz iyi ve gitmeye hazırız. Open Subtitles هنا نحن كل شيء مُرتب وجاهز للتنفيذ
    Bahçelerden geçiyoruz ve işte buradayız, tiyatronun üzerinde. Open Subtitles تمري عبر الحدائق و... ونحن هنا , نحن على قمة المدرج
    İşte burada takdiri hak eden bir tane var. Open Subtitles هنا نحن. هذا يعمل على نحو جدير بالإعجاب.
    Evet, işte burada. Open Subtitles أوه، نعم، هنا نحن.
    Evet, işte burada. Open Subtitles أوه، نعم، هنا نحن.
    Biz burada doğduk. Bu ülkeyi onlardan daha iyi tanıyoruz. Open Subtitles لقد ولدنا هنا نحن نعلم بهذا البلد اكثر مما يعلمون
    Biz burada doğduk. En az senin kadar Afrikalıyız. Open Subtitles انت تمزح، البيض ولدوا هنا نحن أفارقة مثلكم تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more