"هنا هذا المساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu akşam buraya
        
    • bu akşam burada
        
    Bu akşam buraya gelirken başıma çok komik bir şey geldi. Open Subtitles في طريقي إلى هنا هذا المساء, حدث لي موقف طريف جداً
    Bu akşam buraya geleneksel olarak toplanmış Kanadalı dinleyiciler için güzel bir açılış birası oldu. Open Subtitles هذا يستحق بيرة مدهشةً بشكل حقيقي للجمهور الكندي التقليدي الذي تجمّع هنا هذا المساء
    Bu akşam buraya geldiğiniz için, hepinize çok teşekkür ederim. Open Subtitles أشكركم جميعاً، جزيل الشكر لحضوركم إلى هنا هذا المساء
    En çekici olanları, Daniel, bu akşam burada. Open Subtitles سيكون هنا الرجل الأكثر جاذبيه, دانييل , هنا هذا المساء.
    Öncelikle bu akşam burada bulunduğunuz için hepinize teşekkürlerimi sunarım. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا , في البدايه لوجودكم هنا هذا المساء
    bu akşam burada bana katılmalısın. Open Subtitles عليك الانضمام إلي هنا هذا المساء.
    Doğrusu, Bu akşam buraya baktığımda pek de bir şeyin değişmediğini görüyorum. Open Subtitles الحقيقة إن ما أراه هنا هذا المساء هو إن لاشيء قد تغير فعلاً
    Bay Brand Bu akşam buraya geldi mi acaba? Open Subtitles "هل يمكنك أن تخبرنى إذا كان السيد " براند قد جاء إلى هنا هذا المساء ؟
    Jestinizi ve size verilen göreve olan bağlılığınızı takdir ediyorum fakat hiçbirinizin Bu akşam buraya kendi isteğiyle gelmediğinin farkındayım. Open Subtitles برغم امتناني لهذه البادرة، وإخلاصكن للمهمة التي أوكلت إليكن فإنّي مدرك كليًا ألّا امرأة منكن جاءت هنا هذا المساء بمحض إرادتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more