| Gördünüz, Bay Hogan, küçük bir dua neler yapabiliyor? | Open Subtitles | هل ترى سيد هوجان ماتفعله الصلاة القصيرة ؟ |
| Lütfen, Bay Hogan, yüksek yerlerden aşağı bakmak beni korkutur. | Open Subtitles | ارجوك سيد هوجان ، ان النظر من المرتفعات يخيفني. |
| Bay Hogan, hâlâ hayatta olduğunuza sevinmelisiniz. | Open Subtitles | مستر هوجان يجب ان تكون سعيدا انك مازلت حيا. |
| Ne Billy ne de Charlie Hogan, onlar araba çaldılar. | Open Subtitles | ليس بيلي وتشارلي هوجان وسيارتهم المسروقة |
| Hikayenin kahramanı, Davie Hogan adında, kimsenin sevmediği şişman bir çocuk. | Open Subtitles | إن الشخصية الرئيسية في القصة صبي سمين لا أحد يحبه اسمه ديفي هوجان |
| Yapma, bırak sopalarımı. Onlar Ben Hogan marka. | Open Subtitles | بربك، ليست تلك المضارب إنّها مضارب بين هوجان |
| Hogan'lar yapmazsa Heathen'lar yapar. | Open Subtitles | وإن لم تفعلها عائلة هوجان, فعندها عائلة هيثان عائلة هيثان؟ |
| Hogan'lar ile barış içinde yaşamaya çalıştık. | Open Subtitles | لقدج سئمنا من العيش بسلام مع عائلة هوجان |
| Nişancılık, fiziksel eğitim, engelli parkur, Hogan's Alley, kitaplarla ilgili olmayan neredeyse her şey. | Open Subtitles | مهارة الرمي طريق العقبات , ممر هوجان تقريبا كل شيء في البرنامج |
| Hulk Hogan'ın gerçek isminin Terry olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم بأن المصارع هالك هوجان اسمه تيرري؟ |
| - Lütfen, Bay Hogan. | Open Subtitles | - ارجوك سيد هوجان - لااستطيع الكف عن التفكير بك وانت عارية - |
| Bay Hogan... Bay Hogan, treni unutmayın, Fransızlara erzak taşıyan treni. | Open Subtitles | سيد هوجان ، تذكر القطار الذي يحمل المؤن للفرنسيين . |
| Seni bekliyordum, Hogan. Ne oldu sana? | Open Subtitles | كنت في انتظارك يا هوجان ماذا حدث لك ؟ |
| Dinle, Hogan, herkesin bir kez enayilik yapma hakkı vardır. | Open Subtitles | اسمع يا هوجان, من حق كل انسان ان يرتكب حماقة مرة . |
| Charlie Hogan'ın ikizi gibi bir şey desene şuna. | Open Subtitles | مثل أخ شارلي هوجان. إذا كان عنده واحد |
| Heathen'lar mı? Hogan'lar ile beraber uyuşturucu işindeler. | Open Subtitles | إنهم على علاقة عمل مع عائلة هوجان |
| Hogan'ın Kahramanları'ndaki Çavuş Schultz gibi konuştun. | Open Subtitles | صوتك يشبه صوت شولتز من أبطال هوجان |
| Biliyorum Hogan senin adamın şampiyon, yarı yarıya bölmeyelim ama eğer %40'ı görmezsem... 60'a 40'ı kabul edersen tekrar ara, kabul etmezsen hiç arama. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف هوجان رجلك هو البطل لذا فلن نقتسم بالنصف %ولكن إن لم آخذ 40 |
| Hogan'ın holü--golfte en iyisidir. | Open Subtitles | حفرة هوجان , أفضل حفرة في معدل 3 |
| Şeytan'ı gördüğünde, ona beni Flintlock Hogan gönderdi dersin. | Open Subtitles | "عندما ترى الشيطان اخبره ان فلينتلوك هوجان ارسلك له |
| Adınız Finn Haugan mıydı? | Open Subtitles | الفنلندى هوجان? |