| Eti yavaş yavaş, özenle yoğururum. İşin sırrı burada. | Open Subtitles | أتعامل مع اللحم ببطئ و برقة شديدة ، ذلك هو السر |
| İşin sırrı bu. Sütle beslenen dana bembeyaz olur. Başkaları pembe dana kullanıyor. | Open Subtitles | هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي |
| Dur biraz, bu mu senin büyük sırrın? | Open Subtitles | انتظر لحظة هذا هو السر الخاصة بك الكبير؟ الكحول؟ |
| Filozof Taşı simyanın en büyük sırrıdır. | Open Subtitles | حجر الفلاسفة هو السر الا نهاني للكيميائي |
| Dur bir dakika, neymiş o sır? | Open Subtitles | انتظري ، ما هو السر ؟ |
| Yani bütün o yıllar boyunca bu sır annenle senin aranızda durdu. | Open Subtitles | اذا ً هذا هو السر الذي بينـك وبين أمـّك طوال هذه السنين؟ |
| Yani bu nasıl oluyor? Bunun sırrı ne? | Open Subtitles | . ما أقصده ،كيف ، ما هو السر برأيكِ ؟ |
| İşin sırrı şurada: Ne zaman kavga edeceğimiz bir duruma gelsek... | Open Subtitles | وهذا هو السر ، ففي كل مرة نوشكأننخوضشجار.. |
| Düz tut. Köşeleri düz tut. İşin sırrı bu. | Open Subtitles | . اتركه مستقيما . زاوية مستقيمة ، هذا هو السر |
| - Büzüşme. işin sırrı bu. | Open Subtitles | نعم, الطهو على نار هادئة هذا هو السر |
| Ve şu da işin sırrı: terleme sayesinde serin kalırız. | Open Subtitles | وهذا هو السر نحافظ على برودتنا بالتعرق |
| - İşin sırrı stresten uzak durmak değil. | Open Subtitles | تجنب الضغوط ليس هو السر. ما السرّ إذن؟ |
| Doğru. İşin sırrı bu. | Open Subtitles | هذا ما حدث و هذا هو السر |
| sırrın ne bilmiyorum, gözlük. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أعرف ما هو السر والمواصفات، و |
| Nedir, sırrın mı? | Open Subtitles | أهذا هو السر الذي أخبرتني عنه |
| Azalmayan bir coşkuyla başarısızlıktan başarısızlığa koşmak başarının büyük sırrıdır. | Open Subtitles | القفز من فشل إلى فشل مع حماس غير منقوص هو السر الكبير لتحقيق النجاح |
| Bu hem duruşma hukukunun hem de hayatın sırrıdır. | Open Subtitles | هذا هو السر فى كلاً من المحاكمة والحياة |
| Neymiş o sır? | Open Subtitles | ما هو السر ؟ |
| Ve bu sır da, bizim genomumuzda gizlenmiş. | Open Subtitles | و هذا هو السر المختبئ في جينومنا |
| Bunun sırrı ne? | Open Subtitles | ما هو السر |
| Sion Tarikatı'nın 20 asrı aşkın bir zaman boyunca koruduğu sır işte bu. | Open Subtitles | *هذا هو السر الذى قام *دير سيون بالدفاع عنه لأكثر من عشرين قرن |
| Bilmeni en çok istediğim sır buydu işte. | Open Subtitles | هذا هو السر الذي اردت اخباركِ به اكثر من أي شيء آخر |
| - Şeftali ve soğan. İşte sır bu. | Open Subtitles | الخوخ والبصل هو السر |