| Defterini limuzinde bırakman nasıl Benim suçum oluyor? | Open Subtitles | كيف هو خطئي انت تركتي الكتاب في الوموزين ؟ |
| Tüm bunların Benim suçum olduğuna hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | أقصد, لا استطيع التصديق ان كل هذا هو خطئي |
| Geldiği yerde daha çok var! Ah, oğlumun o fahişe otelinde ders çalışamaması... Benim suçum oldu öyle mi? | Open Subtitles | هناك المزيد من المكان الذي يأتي منه ذلك إذاً الآن هو خطئي |
| Bırak artık kıskanmayı. Kadınların sürekli bana bakması benim hatam mı? | Open Subtitles | لكن توقفي عن تلك الغيرة هل هو خطئي إن النساء ينظرن لي دائما؟ |
| Ve bir çok şeyin benim hatam olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | و أعلم أن الكثير من هذا هو خطئي |
| benim hatam. Kaç zamandır kendi duygularımdan emin olamadım. | Open Subtitles | عدم الإلتزام بهذه العلاقة هو خطئي أنا |
| Evet ve bu Benim suçum. | Open Subtitles | نعم، و هذا هو خطئي |
| Yani şimdi Benim suçum oldu. | Open Subtitles | هو خطئي الآن إذاً؟ |
| Neden her şey Benim suçum? | Open Subtitles | لماذا كل شئ هو خطئي ؟ |
| Olan her şey Benim suçum. | Open Subtitles | كلّ ما يحدث هو خطئي |
| Charlie, o gemide olanlar Benim suçum. | Open Subtitles | شارلي), ما يحدث على ذلك القارب) هو خطئي |
| Aman tanrım, hepsinin benim hatam olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | يا الهي، لقد ظننت بان ما حدث هو خطئي |
| Çünkü hiçbiri benim hatam değildi. | Open Subtitles | لأن ليس أي من هذا هو خطئي |