| jüri, hakime bir karara vardıklarını bildirdi. | Open Subtitles | أشعرتْ هيئةُ المحلفين القاضي بأنّهم وَصلوا قرار |
| Ama mahkeme salonunda karşımızda kim olursa olsun asıl endişelenmemiz gereken jüri olacak. | Open Subtitles | مهما مَنْ كان على الجانبِ الآخرِ من قاعة المحكمة, فهى هيئةُ المحلفين التى يجب أن تقلق بحيالِها |
| Biz de jüri tarafından duyulması gerektiğini iddia ediyoruz. | Open Subtitles | والذي سنُجادل بأنه يجبُ الاستماعَ اليها من قبل هيئةُ المحلفين لأنكَ تريدُ أثارة |
| jüri kelimeleri dinler ama korkuya tepki verir. | Open Subtitles | تَستمعُ هيئةُ المحلفين للكلمات لَكنَّهم يَرْدّونَ على الخوفِ |
| jüri her zaman yargıcın aksine okuduğu ve gördüğü habelerden etkilenir. | Open Subtitles | تَقْرأُ هيئةُ المحلفين دائماً وتُراقبُ الأخبار حول المحاكمةِ، على الرغم مِنْ طلباتِ مِن قِبل القاضي عكس ذلك. |
| Ama seyirciyi jüri olarak görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أريدُ بأن أرى الجمهور وكأنه هيئةُ المحلفين. |
| jüri bu kadar çabuk mu karar verdi? | Open Subtitles | رَجعتْ هيئةُ المحلفين ذلك الصومِ؟ |
| jüri heyeti, onu korumaya meyli olup olmadığını bilmeli. | Open Subtitles | "يجب أن نعرف "هيئةُ المحلفين ! إن كان تملك دافعاًً لحمايته |