"هي القصة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hikayeyi
        
    • bir hikaye
        
    • hikâye
        
    Tyler Cowen'den hangi hikayeyi alıyorsunuz? TED ما هي القصة التي تخرج بها من تايلر كوين؟
    Bu hikayeyi uydurduk çünkü öğrenmeni istemedi. Open Subtitles هذه هي القصة التي اتفقنا عليها لأنك لا تريدكِ أن تعرفي بالأمر
    Bu, daha fazla acı çekmemeleri ve kimliği belirlenebilen bir cesedin olmayışını açıklamak için ebeveynlerimize anlattığım bir hikaye. Open Subtitles هذة هي القصة التي أخبرت بها والدينا لأتجنب شعورهم بالمزيد من الألم ولإيضاح أن الجثة لا يمكن التعرف عليها
    Bu, daha fazla acı çekmemeleri ve kimliği belirlenebilen bir cesedin olmayışını açıklamak için ebeveynlerimize anlattığım bir hikaye. Open Subtitles هذة هي القصة التي أخبرت بها والدينا لأتجنب شعورهم بالمزيد من الألم ولإيضاح أن الجثة لا يمكن التعرف عليها
    Anlatmamız gereken hikâye mümkün olan en geniş çapta insanın hoşuna gidebilmeli, politik fay hatlarını geçebilmeli. TED القصة التي نحتاج إلى قولها هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس، من خلال الاختلافات السياسية العميقة.
    Her federal büroda bu hikâye biliniyor olacak. Open Subtitles عندما تدخل المكتب الفيدرالي تلك هي القصة التي سيعرفونها.
    Eee, Petercık, hangi hikayeyi istersin? Open Subtitles إذاً يا بيت، ما هي القصة التي تود سماعها؟
    Bu hikayeyi herkes anlatacak. Sonsuza kadar. Open Subtitles هذه هي القصة التي .سيحكيها الجميع عنك إلى الأبد
    Bu hangi hikayeyi anlatıyor? Open Subtitles و ما هي القصة التي يقولها هذا الوشم ؟
    - Peki, Hopper'e hangi hikayeyi anlattınız? Open Subtitles -اذن ما هي القصة التي كانت لديك لـ(هوبر)؟
    İşte bu hikayeyi anlatacağız. Open Subtitles تلك هي القصة التي سنحكيها.
    Bu hepimizi ilgilendiren bir hikaye. Open Subtitles هذه هي القصة التي تربطنا جميعاً،
    Basına nasıl bir hikaye anlatıyoruz? Open Subtitles وما هي القصة التي تخبريها؟
    Bunca yıldır kendine anlattığın hikâye bu muydu? Open Subtitles أهذه هي القصة التي كنت تخبر نفسك بها طيلة هذا الوقت؟
    Kendisine anlattığı hikâye bu. TED هذه هي القصة التي يخبرها لنفسه.
    Yayınlayacağın hikâye bu mu? Open Subtitles إذاً هذه هي القصة التي ستقومين بنشرها
    Demek yaptığınız hikâye bu. Open Subtitles إذن هذه هي القصة التي قمتم ببثها
    - Hayır, elindeki hikâye bu! Open Subtitles لا , هذه هي القصة التي تحصل عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more