| İyi ki çalışmıyorum. Haline baksana. Artık yaptığın iş bu mu? | Open Subtitles | إنظرْ إلى نفسك هَلْ هذا ما تَفعلُه الآن؟ |
| Kağnı gibisin. En iyi halin bu mu? | Open Subtitles | تعال ، يا بطيء هَلْ هذا أفضل ما لديك ؟ |
| Garibine giden nokta bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا ذلك الجزء هو فقط الذى أثارك؟ |
| Bull Dağı'na yapacağın şey mi bu? | Open Subtitles | هَلْ هذا الذي ستفعله إلى جبلِ الثورِ؟ |
| Geçen gün, 40 yaşında kendimi böyle mi düşlediğimi sormuştun. | Open Subtitles | قبل أيام، سَألتَني، هَلْ هذا حيث أَعتقدُ بأنّني سَأكُونُ في 40؟ |
| Mihrace bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا هو المهراجا ؟ |
| Bana Buttinger'dan bahset. Adı bu mu? | Open Subtitles | حسنا اخبرُني عن "بتنجر" هَلْ هذا اسمِه؟ |
| Mesele bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا كلّ ما تحاولين عمله؟ |
| Tüm bu olanların sebebi bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا هو, هذا كلّ شيء عنه؟ |
| Hepsi bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا كل شئ؟ |
| -Hepsi bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا كل شئ؟ |
| Sizce ne müstehcendir? bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا بذيء بالنسبة إليكم؟ |
| Bir tek bu mu var? | Open Subtitles | هَلْ هذا الوحيدِ؟ |
| Aman Tanrım Öğle yemeğin bu mu? | Open Subtitles | أوه، اللهي، هَلْ هذا غدائِكَ؟ |
| Tüm gücün bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا كل ما لديكَ؟ |
| Benimle ilgili niyetin bu mu? | Open Subtitles | هَلْ هذا ما تَنْويه مَعي؟ |
| Hepsi bu mu? | Open Subtitles | يا، هَلْ هذا كلّهم؟ |
| Gerçek mi bu? | Open Subtitles | هَلْ هذا حقيقيِ؟ |
| Gerçek mi bu? | Open Subtitles | تسعة وتسعون؟ هَلْ هذا حقيقيِ؟ |
| Temiz mi bu? | Open Subtitles | هَلْ هذا نظيفِ؟ |
| Yüzbaşı'ya böyle mi diyeceksin? | Open Subtitles | أوه، هَلْ هذا ما سوف تُخبرْ به القائدَ؟ |
| - Tabletlerin altındaki bu muydu? | Open Subtitles | هَلْ هذا كَانَ تحت الغطاءِ الحجرى؟ |