| Bir gün bir ev isteyeceğim,ve çocuk, ve belki bir de avize. | Open Subtitles | ترى ، يوماً ما أريد منْزلاً وأطفالاً وربّما ثريّا |
| Ve kraliçeniz olarak umuyorum ki herkes erkek, kadın ve çocuk sağlıklı da olsa yaralı da olsa bu büyük çalışmaya katkı sağlar. | Open Subtitles | وكملكة لكم، آمل أن يقوم الجميع رجالاً ونساء وأطفالاً الأصحاء والجرحى |
| 98 erkek, kadın, çocuk, ve kocam öldü. | Open Subtitles | ثمانٍ وتسعون رجلاً، ونساءً، وأطفالاً... زوجي... |
| Getirin herkesi. Kadınları, çocukları ve yaşlıları. Herkes bunu görsün. | Open Subtitles | أحضِروهم، نساءً وأطفالاً وشيوخًا، يجب أن يرى الجميع هذا |
| Burada planlı olarak sivil erkek, kadın ve çocukları katletmekten bahsediyorsun. | Open Subtitles | للمدنيين رجالاً ونساءاً وأطفالاً |
| Kadın da öldürdüm çocuk da. | Open Subtitles | قتلت نساءاً وأطفالاً |
| Kadın da öldürdüm çocuk da. | Open Subtitles | قتلت نساءاً وأطفالاً |
| Bu herifler erkekleri, kadınları, çocukları, hayvanları öldürdü. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قد قتلوا رجالاً ونساءاً، وأطفالاً وحيوانات أليفة، إلخ... |
| Asla evlenmedi, ailesi, çocukları olmadı. | Open Subtitles | ،لم يتزوج قط .لم تكن له أسرة وأطفالاً |