| Tabi o güzel karın ve çocuklarını, o sakat babanı, ve bu köhne yerde değer verdiğin başka kim varsa onu, | Open Subtitles | لأن ما لا يقل عن وضع الخاص بك سيدة صغيرة وأطفالك في اول طائرة لبورا بورا ناهيك عن والدك المتداعية |
| Yedi Kapı'dan geçeceksin ve karını ve çocuklarını tekrar göreceksin ve... sonsuza dek mutlu olacaksın. | Open Subtitles | ستعبر السبع بوابات وسترى زوجتك وأطفالك ثانيا وتبتهج معهم إلى الأبد |
| Eğer sen ve çocukların buradan sağ salim çıkmak istiyorsanız.. | Open Subtitles | إذا أردت أنتِ وأطفالك الخروج من هنا أحياء |
| Kral duvalarını duydu. Karın ve çocuklarına bir davetiye yolladı. | Open Subtitles | لقد سمع الملك صلاتك وأرسل دعوة لزوجتك وأطفالك |
| Şimdi neden uslu bir çocuk olup karın ve çocuklarının yanına dönmüyorsun? | Open Subtitles | الآن , لماذا لا تذهب بسرعة إلى المنزل عند عند زوجتك وأطفالك , أنت صبي جيد قليلاً |
| "Eşinle ve çocuklarınla tanışmak ve tepenin üstündeki evini görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى زوجتك وأطفالك ومنزلك الكبير فوق التل المتحمس |
| Ama eğlenceli olmayan şey... şu an evinizde bir şey var ve... sizi ve çocuklarınızı öldürüyor olabilir. | Open Subtitles | ولكن ما هو غير المرح هو أن هناك شيء في منزلك الآن قد قتل لكم وأطفالك. |
| Kadın ve çocuklarınızdan uzaklaştırın onu. | Open Subtitles | أسحبه بعيدا عن نسائك وأطفالك |
| Bir çok şey çaldı, karını ve çocuklarını öldürdü. | Open Subtitles | قام بسرقة العديد من الأشياء وقتل زوجتك وأطفالك |
| İlk yapacakları şey karını ve çocuklarını evden şutlamak olacak. | Open Subtitles | أول ما سيفعلونه سيبتزون زوجتكَ وأطفالك خارج البيت |
| Karını ve çocuklarını bırakıp, arkana bile bakmadan gidebildin? | Open Subtitles | كيف أمكنكَ ترك زوجتكَ وأطفالك وعدم النظر للماضي مطلقاً ؟ |
| Eline sağlam kanıtlar geçerse paranı, evini ve çocuklarını kaybedersin. | Open Subtitles | وسيكون لديها دليل دامغ بحيث تفقد كلّ شيء... أموالك، منزلك وأطفالك. |
| Bu senin, benim ve çocukların soğuk altında geçirdiğimiz kayak tatilimizin resmi. | Open Subtitles | إنها صورة أنتِ وأنا وأطفالك في رحلة تزلج, ونقضي وقت ممتع |
| Peki, bu senaryoda, acaba karın ve çocukların tedavine destek olmak için mi yoksa mirasını paylaşmak için mi uğraşıyor olacaktı? | Open Subtitles | في ذلك الإعتقاد هل زوجتك المحبة وأطفالك يتمسكون بحياتك ؟ |
| Ölüm cezasına çarptırılırsın ve çocukların esaret altına alınır. | Open Subtitles | وسيكون مصيرك الإعدام وأطفالك سيحولون للعبودية |
| Arkadaşlarına patronuna ve çocuklarına söyle Donanmayla iş yapmasınlar. | Open Subtitles | لتخبر أصدقائك رئيسك وأطفالك |
| Karına ve çocuklarına sor. | Open Subtitles | أسأل زوجتك وأطفالك. |
| Burada bizimle kalabilirsin, ya da evine, Nan'e ve çocuklarına dönebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا معنا، أو الذهاب للبيت إلى (نان) وأطفالك. |
| Söylediklerimizi yap yoksa, ... Orlando'daki eski karın ve çocuklarının hayatı çok kısa olur | Open Subtitles | عليك أن تقوم بما قيل لك، أو أن حياتك ستكون قصيرة وسريعة على زوجتك السابقة وأطفالك في أورلاندو |
| Karın ve çocuklarının önünde itibarını kaybetmek... | Open Subtitles | العار هو العاطفة الرهيبة لرجل أن تخسر كرامتك امام زوجتك وأطفالك |
| Eğer ders almayı bırakırsan, eşin ve çocuklarınla daha çok vakit geçirebilirsin | Open Subtitles | وإذا توقفت عن أخذ دروس سوف تكون قادر على قضاء المزيد من الوقت مع زوجتك وأطفالك |
| Evinizdeki bir şey... sizi ve çocuklarınızı kelleştiriyor mu? | Open Subtitles | هل هناك شيء في منزلك الذي يسبب لك وأطفالك للذهاب أصلع؟ |
| Kadın ve çocuklarınızdan uzaklaştırın onu. | Open Subtitles | أسحبه بعيدا عن نسائك وأطفالك |
| Günden geceye ne düşünürseniz düşünün ...öldürdüklerinizin kadınlarından ve çocuklarından af dileme zamanıdır. | Open Subtitles | تفكّر بشأنه ليلاً ونهاراً تتسول لزوجتك وأطفالك للمسامحة |
| Onu bu kadar kolay terkedemezdin. Çocuklarını da. | Open Subtitles | لم تكن لتتركها بهذه البساطة، وأطفالك |