| Hemen önümüzde, galip devletlerin temsilcileri altın renginde parlayan üniformalarıyla karşımızda bulunuyordu. | Open Subtitles | وأمامنا مباشرة كان هناك ممثلين عن القوى المنتصرة فى ثياب عسكرية مزدانة بالذهب |
| Sarı bir kamyonetteyiz, yollar önümüzde uzanıyor yapacak bir şeyimiz yok ama alternatifler var. | Open Subtitles | نحن هنا ، نركب شاحنة صفراء وأمامنا الطريق بأكمله ولاشيء , إلا الفرص |
| Aynı şekilde kanın nasıl davrandığını ve bu hastalığı anlamak için bizim önümüzde de. | Open Subtitles | وأمامنا طريق طويل للوصول إلى الفهم الكامل لهذا المرض وفهم سلوك الدم لدينا |
| Daha genciz, öğrenecek çok şeyimiz var ama kurtarılmaya değeriz. | Open Subtitles | إننا جديدو عهد بالكون، وأمامنا الكثير لنتعلمه، لكننا نستحق الإنقاذ. |
| Daha genciz, öğrenecek çok şeyimiz var ama kurtarılmaya değeriz. | Open Subtitles | إننا جديدو عهد بالكون، وأمامنا الكثير لنتعلمه، لكننا نستحق الإنقاذ. |
| Bu ilk anket ve önümüzde daha çok yol var. | Open Subtitles | إنه فقط سبر الآراء الأول وأمامنا مشوار طويل لقطعه |
| İyileştim ve önümüzde bizi bekleyen uzun bir hayat var çok çok uzun bir hayat. | Open Subtitles | أنا سليمة.. وأمامنا حياة طويلة حياة جدا |
| önümüzde iki günlük güzel bir balayı var. | Open Subtitles | نعم. وأمامنا يومين عسل |
| önümüzde uzun bir yaşam var. | Open Subtitles | وأمامنا الحياة كاملة |
| önümüzde daha upuzun bir hayat var. | Open Subtitles | وأمامنا حياة كاملة |
| Bizim de sizden öğrenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | وأن يتعلموا بعض من أساليبكم - وأمامنا الكثير لنتعلمه منكم - |
| Genciz, öğrenecek çok şeyimiz var. | Open Subtitles | إننا بدائيين وأمامنا الكثير لنتعلمه |