| Tek bir beden olarak, beyaz insanların şunu bilmesini, sağlamalıyız, siyah emekçilerin sırtında geçirdiği güzel günlerinin sonu gelmiştir, o günler bitti. | Open Subtitles | كشعب واحد، يجب علينا أن نجعل الرجل الأبيض يعلم أن صعوده الحر على ظهر تعب الأسود قد ولى، وأنتهى |
| Ama acayip bir şekilde bitti. Ve 6 ay boyunca konuşmadık. | Open Subtitles | ولكن الأمر كان غريب , وأنتهى بأننالمنتحدثلمدة6شهور. |
| Ve yolun sonu pskiyatri servisinde bitti. | Open Subtitles | وأنتهى بيّ المطاف في مصح الأمراض النفسية. |
| Ve Vietnam'daki Hong Ngu'da kendimizi bulduk. | TED | وأنتهى بنا الحال في هونغ نقو في الجانب الفيتنامي. |
| Sonra da içindeki tabletle konuştum. | Open Subtitles | وأنتهى بـي الأمـر أن أجاوب الكعكة الصغيرة |
| Çünkü, binlerce yıl önce, insanlar fikirler buldu. Onların fikirleri, buluşları, teklonojileri vardı. ve taş devri bitti Taşlarımız bittiği için olmadı bu. | TED | بل لأنه، حسناً، قبل آلالاف السنين، أبتكر الناس الأفكار، كان لديهم الأفكار، الإبتكارات، التكنلوجيات. وأنتهى العصر الحجري، ليس لأن الأحجار قد أنتهت. |
| Sadece bir geceydi ve bitti.. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة واحدة وأنتهى الأمر. |
| Ayrıldık. bitti. | Open Subtitles | لقد تخاصمنا وأنتهى كل شئ |
| Onu yakaladın. bitti. | Open Subtitles | لقد قبضت عليه وأنتهى الامر |
| Seidel da tanıklık etmeye hazır. Kruger'ın işi bitti. | Open Subtitles | تم تهيئة (سيدال) للشهادة، وأنتهى أمر (كروجر) |
| İtiraf ettim. bitti. | Open Subtitles | أعترفـت وأنتهى كل شيء |
| - Öyle de bitti. | Open Subtitles | وأنتهى بتلك الطريقة ايضاً |
| Evet ama sonu kötü bitti. | Open Subtitles | نعم ، وأنتهى هذا بشكل سيء |
| tek seferdi ve bitti. | Open Subtitles | مرة وأنتهى |
| Düşüş bitti. | Open Subtitles | وأنتهى الركود |
| Ve bitti. | Open Subtitles | وأنتهى الأمر. |
| Bu gerçekten benim hatam, çünkü sana çok baskı uyguladım işin en güzel tarafı da, sen bakıcıyı becerdin, ben ise Jamie'nin nefret ettiği kişi olup çıktım! | Open Subtitles | وهي غلطتي لأنني و ضعتك تحت ظغطً كبير، والجزءالأفضل ، وأنت أضعت وقتك مع المربية وأنتهى الأمربأن يكرهني جيمي |
| 16 yaşında evlenmiş 6 ay sonra da boşanmış. | Open Subtitles | لقد تزوجت من قبل فى السادسة عشر وأنتهى بالطلاق بعد ستة أشهر |
| Liseden bir arkadaşına rastlıyorsun o da senin hayatını mı kurtarıyor? | Open Subtitles | انتي صادفتي زميل عشوائي من الثانوية وأنتهى به الأمر بانقاذ حياتك ؟ |