"وأني لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Olmam gereken yerde olduğumu biliyordum, evimde olduğumu biliyordum ve o günden beri TED علمت بعدها أنه المكان المناسب لي وشعرت أنه بيتي، وأني لم أتكلم معك
    Bu sabah, ve ona senin hayatımın aşkı olduğunu söyledim ve ne yaptığımı bilmediğimi geçici olarak delirmiş olabileceğimi. Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته
    Seni ve dostlarımı kendim kadar sevmedim. Open Subtitles وأني لم أحبك قبل كل شيء أو جاري مثل ما أحببت نفسي
    Bu sabah, ve ona senin hayatımın aşkı olduğunu söyledim ve ne yaptığımı bilmediğimi geçici olarak delirmiş olabileceğimi. Open Subtitles هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته
    Hayır, kaçıp gitti ve yakalayamadım dedim. Open Subtitles كلا كلا، قلت بأنه هرب وأني لم أستطع أن ألحق به
    ve de sadece kendimi ve Clary'i düşündüğümü ama başkalarının başına gelecek sonuçları düşünmediğimi de düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تعتقد أنني أفكر فقط بنفسي وكلاري وأني لم أفكر في النتائج المترتبة لأي شخص آخر
    Bana orada, filmde olduğunu ve arka planda diğerleri ile yan yana çatışırken onu gözden kaçırdığımı söyledi. Open Subtitles أخبرني أنه كان هناك في الفيلم وأني لم أنتبه له في الخلفية وهو يقاتل مع الآخرين
    Sen şimdi gelmiş, onun bunca yıldır çifte hayat gibi bir şey yaşadığını ve benim bunu fark etmediğimi mi söylüyorsun? Open Subtitles وأنت تقولين, أن طوال ذاك الوقت كان يعيش حياة مزدوجة وأني لم ألاحظ ذلك؟
    "Bilirsin, ilk olduğunda, keşke hiç evlenmemiş hiç çocuk sahibi olmasaydım diye düşünmüştüm. Ohio'ya hiç gitmeseydim ve Tom'la yollarımız kesişmemiş olsaydı bu çocuk hiç var olmayacaktı ve bu korkunç şey hiç olmayacaktı. TED عندما تناولت العشاء معها بعد سنتين -- واحد من أكثر من عشاء تناولناه معًا -- قالت: أتعلم؟ عندما حصل في بادئ الأمر، كنت أتمنى لو أني لم أتزوج أبدًا، وأني لم أنجب أطفالاً أبدًا.
    ve Grant'ı gerçekten hiç sevmediğimi, ama buna rağmen onu kimseye kaptırmak istemediğimi. Open Subtitles وأني لم أحب "جرانت" حقاً لكنّي لا أدعُ أحداً يحصل عليه
    Harvey'e en harika favorilere sahip olduğunu söyledim ve büyü altında değil miydim? Open Subtitles لقد أخبرت (هارفي) بأنهالأكثر كمالاً بالعالم وأني لم أكن مضطرة لذلك؟
    Hiç şöyle düşündün mü "Tanrım, gidip kendimi göstereyim de ölmediğimi ve vampire dönüşmediğimi bilsinler." Open Subtitles ألم تفكر لربما "أجعلهم يعلمون بأني لم أمت... "وأني لم أصبح مصاص دماء"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more