| Ayrıca, çikolata, fıstık ezmesi ve yumurta sarısı yiyemem. | Open Subtitles | وأيضاً لا يمكنني تناول الشيكولاته ولا الفول السوداني ولا صفار البيض |
| Geç kalmayı düşünmüyorum. Ayrıca kaybetmeyi de düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أتوقع التأخير، وأيضاً لا أتوقع الخسارة |
| Ayrıca bana bakıcı, kuyruk ya da bu çocuk her neyse... - ...ondan lazım değil. | Open Subtitles | وأيضاً لا أحتاج لجليس، أو متعقب أو أيّاً ما يكونه هذا الفتى. |
| Ayrıca neden kız kardeş bıçaklanmasını seçmediğime de inanamıyorum. | Open Subtitles | وأيضاً لا أستطيع التصديق أنني لم قصة أقل طعن الأخت |
| Bekle. Ayrıca bana zarar veremeyeceksin. Ablama da. | Open Subtitles | مهلاً، وأيضاً لا يمكنك أبداً أنْ تؤذيني، ولا شقيقتي |
| Ayrıca kendisine aniden dokunulmasından da hoşlanmıyor. | Open Subtitles | وأيضاً لا تحبّ أن يتمّ لمسُها بشكل غير متوقّع |
| Ayrıca, yurt odasına kız atamazsın. | Open Subtitles | وأيضاً لا يمكنك إحضار وفد من جماعة الشرطة إلى غرفةسكنك |
| Ayrıca yaraların etrafında kızarıklık ve morluk da yok. | Open Subtitles | وأيضاً لا توجد آثار إحمرار، أو عقص وتكدم... |
| Ayrıca orada sana ne olduğunu da bilmiyorum. | Open Subtitles | وأيضاً لا أعرف ماذا حدث لك هناك |
| Ayrıca, onlara benzememiz gerekmiyor. | Open Subtitles | وأيضاً لا داعي لأن نبدوا مثلهم |
| Ayrıca, onlara benzememiz gerekmiyor. | Open Subtitles | وأيضاً لا داعي لأن نبدوا مثلهم |
| Ayrıca, gülme ama... | Open Subtitles | وأيضاً لا تضحك، لكن |
| Ayrıca bunları söylediğime inanmayacaksın ama Çaylak'ın fikirlerinin hepsinin saçma olmadığını öğrendim. | Open Subtitles | وأيضاً لا يمكنني ان أصدق أن هذه الكلمات تخرج من فمي لقد تعلمت أنه ليس جميع أفكار (نوبي) سخيفة تماماً |
| Ayrıca kimse seni görmüyor. | Open Subtitles | وأيضاً لا يراكِ أحد |
| Ayrıca Doktor, Clifton Forge yakınlarında hiçbir psikiyatri hastanesi yok. | Open Subtitles | وأيضاً لا يوجد مُستشفيات للمرضى النفسيين بأي مكان هُنا في (كليفتون فورج) أيها الدكتور |
| Ayrıca beklemek için bir neden olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | وأيضاً لا ذريعة للإنتظار |