Diğer kurtulanlar ve temas ettikleri herkesi karantinaya almamız gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبره بأنّه علينا أن نجمع بقية الناجين وأي شخص تلامسوا معه. |
Tüm hayvanları ve ben dahil hayalet gene sahip herkesi öldüreceksin. | Open Subtitles | أنت تقتل جميع الحيوانات وأنا وأي شخص آخر يحمل مورث الشبح |
Parası olmadığı için doktora gidemeyen herkesi çağırdım. | Open Subtitles | وأي شخص آخر يمكنني أن أجده الذي إحتاج لرؤية طبيب ولا يستطيع أن يتحمّل ذلك |
Yaşayanlar, gelecek nesiller ve bizimle bağı olan herkes. | Open Subtitles | الأحياء ، أحفاد المستقبل وأي شخص يرتبط بنا |
Genç bir çocuğu olan herkes şu sözleri duymuştur: ''Hayatımı mahvediyorsun! | TED | وأي شخص لديه مراهق لا بد أنه سمع الكلمات: " أكرهك وأنت تفسد حياتي! |
Sanal gerçeklikse her yere ve herkese yerellik hissi veriyor. | TED | والواقع الإفتراضي يجعل أي مكان وأي شخص مألوفاً لك. |
Böyle şeyler düşünen bütün insanlar kim olursa olsun Kira olabilirler. | Open Subtitles | وأي شخص يعتقد شيئاً كهذا يمكن أن يكون كيرا |
Senin için mahkeme olmayacak. Senin emirlerine uyan herkes aynı şekilde değerlendirilecektir. | Open Subtitles | وأي شخص سوف يعمل تحت أمره سيعتبر خائن |
Gazetecileri, tanıkları, ihbarcıları, güçlerini tehdit eden herkesi. | Open Subtitles | صحفيّن، وشهود،ومُخبرين, وأي شخص يُهدد أمنهم. |
Yollarına çıkan herkesi öldüren karteller. | Open Subtitles | العصابات تقوم بقتل أي شيء وأي شخص يحدق بهم |
Kendilerinin çukurunu kazmaktan hiç bıkmayan ve sonra içine girmemek için her şeyi ve herkesi satabilecek herifler. | Open Subtitles | رجال لا يتوقفون عن حفر قبور لأنفسهم وبعدها يتاجرون بأي شيء وأي شخص حتى لا يُدفنون بداخلها |
Ve güçten düştüğünü düşünen herkesi büyük bir sürpriz bekliyor. | Open Subtitles | وأي شخص يظن نفسه أختفى فهو على مفاجأة كبيرة |
Xavier kendini ve etrafındaki herkesi havaya uçuracak kadar patlayıcı taşıyor. | Open Subtitles | خافيير يرتدي ما يكفي لينسف نفسه وأي شخص وأي شخص حوله لأشلاء |
Nezarettekileri karantinaya alman lazım ve bu adamla kontak kurmuş herkesi farklı bir yere götürmen lazım. | Open Subtitles | يجب أن تحظر على كل المساجين وأي شخص كان على اتصال به في مكان آخر |
Artık $1500'lık bir bilgisayara erişimi olan herkes etrafımızdaki kültürden sesleri ve görüntüleri alarak farklı bir şekilde söylemek için kullanabilir. | TED | لانه الان وأي شخص يمكن استخدام جهاز حاسوب ب 1500 دولار يمكنه ان يجمع الصور والأصوات التي تحيط بثقافته لكي يقول شيئاً مختلفاً عنها |
Başka birini cinayete azmettiren. cinayetin işlendiği silahı sağlayan şuça şu yada bu şekilde karışmış olan herkes. suçludur. | Open Subtitles | أي شخص يؤثر بشخص آخر لكي يرتكب جريمة قتل... وأي شخص يقدم... أداة الجريمة القاتلة لغرض ارتكاب جريمة.. |
Evet, Esther ve babam ve ölecek olan herkes. | Open Subtitles | أعلم أنها " إيستر " وهناك أبي أيضاَ وأي شخص سوف يموت |
Ailemi korumak için her şeyi yapacağıma ve bunu engelleyecek herkese ağabeyimin çektiği acıları çektireceğime yemin ettim. | Open Subtitles | لفعل أي شئ لحماية عائلتي وأي شخص سيقف في طريقي لتحقيق ذلك سيعاني نفس المُعاناة التي لاقاها أُخي |
Sana, bu bölüme ve aklıma gelen herkese. | Open Subtitles | أسميك بها وهذا القسم وأي شخص آخر أفكر به |
Krallık'a saldıran kim olursa Kral Muhafızları'nın Lord Kumandanı olarak hizmet veremez. | Open Subtitles | وأي شخص يُهاجم التاج لا يحق له أنّ يكون اللورد القائد للحرس الملكي |
Ve Ocean'ı ve tanıdığım kim olursa. | Open Subtitles | و"أوشن" وأي شخص آخر معكم |
Senin emirlerine uyan herkes aynı şekilde değerlendirilecektir. | Open Subtitles | وأي شخص سوف يعمل تحت أمره سيعتبر خائن |