| Pekâlâ, bunu birlikte mezarlığa gidip ona "merhaba" diyerek yapabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا فعل هذا بالذهاب للمقبرة سوياً وإلقاء التحية عليها |
| Büyük jestlere minnettar olsam da Talon'a uğrayıp merhaba diyebilirdin. | Open Subtitles | في القدر الذي أقدر به مبادرتك الكبيرة أيمكنك المرور بمقهى التالون وإلقاء التحية |
| Bilirsin, güneş ışığı ve egzersiz komşulara "merhaba" demek falan. | Open Subtitles | تعلم، الإشراق والتمارين وإلقاء التحية لجميع الجيران |
| Sadece arayıp merhaba demek istedim, neler yaptın. | Open Subtitles | فقط أردت الإتصال وإلقاء التحية أرى كيف حالك |
| Kızımla yemekten dönüyorduk ve otele gitmeden bir uğrayıp merhaba diyelim istedik. | Open Subtitles | أنا وابنتي كنا عائدين إلى الفندق بعد طعام العشاء وفكرنا بالمرور وإلقاء التحية |
| Belki bir gün geri döner ve bize merhaba der. | Open Subtitles | حسنًا, ربما يستطيع العودة في بعض الأحيان وإلقاء التحية |
| Ben buradan geçiyordum da, uğrayıp bir merhaba demeliyim diye düşündüm ve... | Open Subtitles | كنت أمر بالحي ، وفكرت في التوقف وإلقاء التحية |
| Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim. | Open Subtitles | ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك |
| Erken kalktım da bir merhaba diyeyim dedim. | Open Subtitles | ، لقد استيقظت مُبكراً لذا فكّرت في القدوم وإلقاء التحية عليك |
| Gelip, tatlı nişanlım Bayan Katherine'e merhaba demenizi rica ediyorum. | Open Subtitles | أرجو من جميعكم التقدم وإلقاء التحية لخطيبتي الجميلة آنسة (كاثرين) |
| Hangara girip ona bir merhaba deyiver bari. | Open Subtitles | لربما ترغب بالدخول وإلقاء التحية عليه |
| - Gidip merhaba demeliyim. | Open Subtitles | -وصل لتوه -عليّ الذهاب وإلقاء التحية |
| Öylesine içeri dalıp merhaba diyemezsiniz. | Open Subtitles | لا تكن جاهل يا (تورتل) لا يمكننا الحضور هنا وإلقاء التحية |
| Ben sadece... Arayıp bir merhaba demek istedim. | Open Subtitles | أردت الإتصال وإلقاء التحية |